记得小的时候看的日本动画都是国语配音(台湾的)“天马流星拳”“冲刺吧天皇巨星”“姐姐你爱吃青椒吗”因为总有人在吵中文配音违和令我不解 我才试着回忆 原来我真正看过日语的动画只有一部海贼王(因为节奏慢还弃了) 所以有人说中文听不惯的时候 我总觉得不可思议 后来才感觉自己可能真的和这些从小听日语长大的00后小学生有代沟了
当然 有的时候部分国漫的配音演员(看导演)会模仿日本的表演方式 是会让人感觉尴尬 目前觉得2维动画配的最好的就是狐妖小红娘和全职高手 巧的是导演都是张杰(配音导演很重要) 三维动画都配的不错 没有被日本影响