台语吧 关注:2,269贴子:23,866
  • 1回复贴,共1

#通灵少女#幕后片】蛤?HBO一度要求「不要讲台语」

取消只看楼主收藏回复



1楼2017-05-08 16:23回复
    美国知名电影频道HBO去年第1次来台湾拍片,首部全中文电视影集《通灵少女》(Teenage Psychic)本月同步在台湾与23个亚洲国家及地区播出,不仅在台湾开出满堂红,在多个东南亚国家收视率也破表。
    制作与投资这部电视影集的HBO Asia执行长施鹏騌(Jonathan Spink)曾于3月底来台,参加《通灵少女》在台北市的首映典礼。Jonathan Spink于日前接受《苹果》书面专访时表示,《通灵少女》首播不久,不只是在台湾,在亚洲各地的反应都很好。
    HBO Asia说明,总共拍摄6集、每集1小时的「通灵少女」,去年7月中在新北市开拍,拍摄期间大约1个半月,后制又花了5个月。
    对于HBO来台拍摄这部迷你电视影集,过程中主要挑战为何?
    Jonathan Spink回覆说:「最主要的挑战应该是语言了,虽然我们(有华人主管)听得懂,也会说中文,但还是有限。」
    「特别是拍到一些非常台湾当地的对话时,对我们来说就是一大挑战了,所以我们会有人在旁边协助沟通,让我们以及剧组团队能够顺利沟通。」
    语言方面的难题不只如此,我国公共电视台与HBO Asia共同制作《通灵少女》,担任该剧共同执行制作人的公视国际部经理施悦文提到,与HBO这种知名度与品牌力强大的国际频道业者合作,很多状况都是第一次碰到,特别是《通灵少女》除了在台湾播出,还有亚洲23个国家与地区的HBO频道同步上映,而各个国家的电视播出规定不一,因此必须做到国际分版。
    举例来说,新加坡政府禁止在电视播出方言,而本剧却大量使用台语,因此在新加坡播出的《通灵少女》,除了要配上英文字幕,而且还得配音,无法使用台语原音。(刘焕彦/台北报导)


    2楼2017-05-08 16:25
    回复