虽说GT5好像一直有童鞋在随着版本跟进汉化,但时常有童鞋反应说汉化里有很多前后不一致的地方——比如某个被翻译为加强黑钢方块的塑料混凝土块,这使得许多童鞋十分困惑。
于是乎干脆自己动手把09.30的汉化文件重置了一下。下载后将文件名改为GregTech.lang,然后直接扔到.minecraft文件夹里。
这回的汉化文件版本上大概可以向下兼容;但同样地,不适用于GTNH,因为那个整合包里的GT是魔改过的——玩GTNH的童鞋请使用这个帖子里的汉化:https://tieba.baidu.com/p/5092546146。曾经下载过GTNH汉化的童鞋也可以去这个帖子里更新一下语言文件,我刚刚修复了几个翻译错误/笔误之类的问题。
于是乎干脆自己动手把09.30的汉化文件重置了一下。下载后将文件名改为GregTech.lang,然后直接扔到.minecraft文件夹里。
这回的汉化文件版本上大概可以向下兼容;但同样地,不适用于GTNH,因为那个整合包里的GT是魔改过的——玩GTNH的童鞋请使用这个帖子里的汉化:https://tieba.baidu.com/p/5092546146。曾经下载过GTNH汉化的童鞋也可以去这个帖子里更新一下语言文件,我刚刚修复了几个翻译错误/笔误之类的问题。