这是在首播时看过,又在前年烧录的光碟中重看过的,所以看正版碟是第三次看,但也要对的起那些无法重看电视录影的集数,才叫「三番两看」本剧的。
在港也有两种官式译名,无线明珠台首播时译「雷霆战海」,而後来正版碟和在NOW电视重播时是译作「雷霆军天」。所以我现在看的是雷霆军天,至今看了头两集。而「雷霆战海/军天」这个港式译名,也有继承雷霆救兵Saving Private Ryan和雷霆伞兵BAND OF BROTHERS那两个港式译名的意味。
真的以电视剧来说是历来最沈重和血腥的战争片,但最重要是忠於史实地重现了太平洋战争的壮绝的死斗,即使是HBO前作的BAND OF BROTHERS也无可比拟的。
这些不只是滥用假血和假残肢假尸体,而是用得恰到好处然不超过最新国际上的电视尺度,说在电视剧史上平均每集最贵,总不可以和钢锯岭或战火旗迹与硫磺岛家书比经费的,电视就是电视有自己的风格。要有些日常和闷场才可以撑过总共数百分钟的有限经费节目,反过来说可以使观众更了解历史的背景和当事人作为个人的特质,而不只是抽象地存在的英雄。
如果你在网络上同时搜THE PACIFIC 与Flags of Our Fathers ,我试过前数页都只是Flags of Our Fathers。到底电影是要在两小时内胜过十小时的电视剧为目标的。
头两集是少见到以美军在瓜岛上苦战为背景,三位主角中两位本来已经上阵的。
第一位John Basilone,是战前参军的正式职业军人。
第二位Robert Leckie则是开後入伍者的平民,战後成为了军事史学家,本剧的剧本主要使用了他的自传Helmet for My Pillow。
第三位主角Eugene Bondurant Sledge起初因病免役,到第二集的结束时康复便决定主动参军了,战後他出书With the Old Breed,即本片的剧本的另一原着。
结果这部电视中居然有两位「杨威利」,看过银英的人都知道他从军的本意是当史学家的。最有趣的还是两位作者都是同样在2001年逝世的,真的同年死的好兄弟了。
当然现在知道三人中只有John Basilone殉职,也没可能自己写下这段历史的。常说历
史是胜利者所写的,我想指的是战史,那麽只说是生还者所写的,但活着的人能够准确地写下那些没命记载的人的历史才难能可贵,本片的准确是因为有两位英雄都文武双全地记下了那些战死或当不了作家或史家的人。
在港也有两种官式译名,无线明珠台首播时译「雷霆战海」,而後来正版碟和在NOW电视重播时是译作「雷霆军天」。所以我现在看的是雷霆军天,至今看了头两集。而「雷霆战海/军天」这个港式译名,也有继承雷霆救兵Saving Private Ryan和雷霆伞兵BAND OF BROTHERS那两个港式译名的意味。
真的以电视剧来说是历来最沈重和血腥的战争片,但最重要是忠於史实地重现了太平洋战争的壮绝的死斗,即使是HBO前作的BAND OF BROTHERS也无可比拟的。
这些不只是滥用假血和假残肢假尸体,而是用得恰到好处然不超过最新国际上的电视尺度,说在电视剧史上平均每集最贵,总不可以和钢锯岭或战火旗迹与硫磺岛家书比经费的,电视就是电视有自己的风格。要有些日常和闷场才可以撑过总共数百分钟的有限经费节目,反过来说可以使观众更了解历史的背景和当事人作为个人的特质,而不只是抽象地存在的英雄。
如果你在网络上同时搜THE PACIFIC 与Flags of Our Fathers ,我试过前数页都只是Flags of Our Fathers。到底电影是要在两小时内胜过十小时的电视剧为目标的。
头两集是少见到以美军在瓜岛上苦战为背景,三位主角中两位本来已经上阵的。
第一位John Basilone,是战前参军的正式职业军人。
第二位Robert Leckie则是开後入伍者的平民,战後成为了军事史学家,本剧的剧本主要使用了他的自传Helmet for My Pillow。
第三位主角Eugene Bondurant Sledge起初因病免役,到第二集的结束时康复便决定主动参军了,战後他出书With the Old Breed,即本片的剧本的另一原着。
结果这部电视中居然有两位「杨威利」,看过银英的人都知道他从军的本意是当史学家的。最有趣的还是两位作者都是同样在2001年逝世的,真的同年死的好兄弟了。
当然现在知道三人中只有John Basilone殉职,也没可能自己写下这段历史的。常说历
史是胜利者所写的,我想指的是战史,那麽只说是生还者所写的,但活着的人能够准确地写下那些没命记载的人的历史才难能可贵,本片的准确是因为有两位英雄都文武双全地记下了那些战死或当不了作家或史家的人。