以下为翻译——————
Animelo Summer Live 2008 「Yells~It's a beautiful life~」
作词:奥井雅美
作曲:影山ヒロノブ
演唱:ALI PROJECT 石川智晶 ELISA GRANRODEO
栗林みな実 savage genius JAM Project Suara
茅原実里 平野绫 美郷あき 水树奈々 May'n
PSYCHIC LOVER 桃井はるこ 米仓千寻
(全员) Wow oh~For your smile, Yell for my life
(全员) Wow oh~For my smile, Yell for your life
(奥井) 人生在世
(茅原) 难免也会
(奥井+茅原) 偶尔回首往事 偶尔驻足不前
(奥井) 即使得意忘形
(奥井+茅原) 摔倒的痛楚也是一种宝贵经验
(美乡+谷山) 不再依赖父母 踏上独立生活
(美乡) 过着初生牛犊不怕虎的每一天
(美乡+谷山) 这样的选择 同样是美好人生
(栗林+米仓) 即使也有无法跨越的障碍
(栗林+米仓) 让我四处碰壁 让我默默流泪
(北谷 洋) 抬头便是第一颗星
(远藤) 到处都有快乐的风
(桃井) 何不绽放笑容等待清晨的来临
(全员) 在这不断变化的时光中
(平野) 有些事也永不会改变
(栗林) 比如“我希望默默守护
(Suara) 我最喜欢的人”的心情
(全员) 身处喧嚣动荡的时代中
(May’n) 我们自己也不得不改变
(水树) 请你从此再别停下脚步
(全员) 勇于挑战
(谷山) 永远坚持这样的自己
(全员) Wow oh~For your smile, Yell for my life
(全员) Wow oh~For my smile, Yell for your life
(水树) 长大成人
(May’n) 历经世故
(水树+May’n) 才知道到处有看不惯的事情
(水树) 如果任人摆布
(水树+May’n) 我们就会渐渐迷失原本的自己
(あぁ+远藤) 重拾早已退色的往日憧憬
(あぁ) 抱紧已成化石的童年梦想
(あぁ+远藤) 再一次为自己灌注生命的活力
(石田+石川) 惟有如今的自己才能做到的事
(石田+石川) 我们随时都能启程去将它寻觅
(影山) 抬头看看第一颗星
(YOFFY) 祈求奇迹为我降临
(平野) 青涩正代表我们拥有无限可能
(全员) 向着光辉闪耀的未来中
(米仓) 何不一同开辟一条道路
(石田) 只要停下来深吸一口气
(美乡) 就能蓄满力量继续前进
(全员) 身处如此艰辛的时代中
(奥井) 又怎能错过这样的机会
(桃井) 请你从此别再停下脚步
(全员)勇于挑战
(YOFFY) 永远享受这样的人生
(远藤+奥井) 那些夸张的
(影山+米仓) 随时可见的
(远藤+奥井+影山+米仓) 各种各样的新闻消息
(远藤+奥井) 无论喜怒哀乐
(影山+米仓) 还是悲欢离合
(きただに+美乡) 无论将要消逝
(谷山+栗林) 还是将要残留
((きただに+美乡+谷山+栗林) 一定都是属于这个星球的
きただに+美乡+谷山+栗林) 组成部分而以
(远藤+奥井+影山+米仓) Get up!(别灰心)
(きただに+美乡+谷山+栗林) Stand up!(站起来)
(远藤+奥井) 就算你再怎么逃避
(远藤+奥井+影山+米仓) 还是要在这个星球上舞动人生
(北谷+美乡) 心为什么会痛
(谷山+栗林) 是因为想起你
(远藤+奥井+影山+米仓+きただに+美郷+谷山+栗林) 此时此刻就马上想见到你
(水树) 面对自己一无所知的前路
(水树+福山) 每个人都难免会有些畏惧
(宝野) 拥有敢于承担风险的勇气
(宝野+影山) 惟有这样才能抓住机遇
(远藤+きただに+福山) Get up! Stand up! You're tight!
(May’n) 在这不断变化的时光中
(ELISA) 有些事也永不会改变
(茅原) 比如“我希望默默守护
(石川) 我最喜欢的人”的心情
(全员) 身处喧嚣动荡的时代中
(桃井) 我们自己也不得不改变
(Suara) 请你从此再别停下脚步
(全员) 勇于挑战
(影山) 永远坚持这样的自己
(全员) Wow oh~For your smile,(为你的笑容)Yell for my life(为你的人生加油)
(全员) Wow oh~For my smile, Yell for your life
(全员) Wow oh~For your smile, Yell for our life
(全员) Wow oh~For my smile, Yell for our life