狐妖小红娘吧 关注:318,357贴子:2,743,808

【个人想法】我一直觉得日版可以接受

只看楼主收藏回复

此贴全是个人看法,请勿人身攻击,作品讨论就作品讨论,若说我精日洗地的都请圆润地离开谢谢。
入宅挺久了,近几年开始追国动,狐妖出PV大赛就知道了,后来刚播跟着看了两三集,实在觉得笑点尴尬才放弃。后来等待王权篇完结才开始正式追,追到月红千颜。
国版刷了挺多遍,日版看完后,老实说,我没有那么大的抵触,甚至觉得日版的剪辑师还是挺厉害的。
我本身是学过日语的,也渣渣地剪过视频,也关注狐妖们几个主创的微博,他们在日版播放前几个月的微博里也提到过日版狐妖的重制(主要是口型重制)的情况。那么,我当时就觉得日本剪辑师的困难有以下几个:
1 整部作品的每集时长不一需要剪成固定的24分钟(不包括国版ED)x24集
2 每集要或铺垫,或完成一段剧情后踩点到一个承上启下节点作为结束(以及每集中场也需要踩在一个节点结束)
3 前期国版的尴尬剧情
4 国语改为日语的说话语速节奏契合,这里涉及到台词修改。同时由于语速不一样,那么注定这里日版和国版就算讲同一段剧情,时间耗费也会不一样
5 尽量使初见观众能看懂
一般剪辑人自己脑子里会有一条线索,我觉得当前的剪辑(除了16集的半集时长回顾之外)还是可以接受的,目前为止很高兴能看到与我们有文化差异的外国人第一次看狐妖,还是每周一集这么追着的观众能看懂基本剧情甚至某些细节剧情,而不至于像我看第一遍时总是感觉不明觉厉,直到二刷才理顺。能做到这个目的,狐妖日版在我心中是及格了的。
另外,我只能说,理解大家喜欢狐妖的心情,但我个人觉得,狐妖远达不到神作的地步,而且考虑文化差异在那,能安安心心有几个人看我就知足了,何谈期望当霸权?就算日本当红的作品到国内不也是给狐妖让路?所以有些人提到想要狐妖原原本本,配个音就到日本去,评分能上90的就算了,这种想法几乎不考虑现实,狐妖要真这么做,无异于自毁。
接下来是关于一些细节的删减,其实狐妖原本的剧情在塑造人物上已经是非常不错的了,细节添加是锦上添花,删减的话也不干扰主线发展,就像是原本的100分考卷,多两个10分加分题,你答上了,加20分,没答上,100分也可以。
以及最后和各位说一下,大家喜欢狐妖的心情都是一样的,但是因为过于喜欢而有些不切实际的苛责还是没必要的,最后整的你心情不好,我心情不好,整个讨论环境怨气冲天,闹腾自己又是何必?
哎OK,言尽于此。


IP属地:湖南1楼2017-11-12 00:33回复
    我就拿日语版解解闷而已,毕竟闲,好坏我都接受


    IP属地:陕西来自Android客户端2楼2017-11-12 01:06
    收起回复
      你可以洗日语版,但不可以洗日语版的剪辑师


      IP属地:河北来自Android客户端3楼2017-11-12 01:32
      回复
        毕竟给日本人看的,他们觉得不错评分也高的话我想哪怕删减一些大部分人都不会说什么但是,我想问问,又删正片又加前期回顾时长这是什么骚操作?


        IP属地:广西来自Android客户端4楼2017-11-12 01:49
        收起回复
          哈~


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2017-11-12 01:54
          回复
            其实关键的是,删搞笑片段就行的事,偏偏要动刀在可以让人受触动的感情戏上,我是真的醉了。
            日本人烦死了的跟主线毫无关系的中国搞笑段子不删,偏要去动细节,这骚操作也是没准了。
            动细节也还罢了,关键是某些细节偏偏是主题上或者感情上的一种升华,虽然或许就那么一两句台词,抵不住那一两句台词有或没有的区别是泪或者不泪目啊。
            狐妖从根本上来说,其实主线是不太重要的,她本身的内核是一个情字,所以一旦这个东西触动不到人,呵呵了。
            我们能怎么办,我们也很绝望啊。


            IP属地:重庆6楼2017-11-12 02:25
            收起回复
              我也很赞同楼主的观点。因为文化与语言的差异,不同地区的人对同一件事的理解和接受程度不一样,所以需要适当剪辑以符合本地的习惯。而且中文版每集有长有短,日文版把两集剪成固定长度的一集还要找合适的断点,这也需要剪切添凑。
              另外,个人觉得16集虽然重复半集,我也觉得还算可以。且不论为了16集以后的剧情要恰当地分成每一集,单从16集看,本身的结构也很好,甚至需要半集的重复,以便表达完整的意思。前半集表达月初因为无助需要红红作为靠山,选择留在涂山。中场打出标题:月初的选择。后半集新内容,表达月初为了红红的理想选择离开涂山。不同的选择,跨越了个人生死的意义。如果不这么剪,我想也不能突出这种内心的转变吧。


              IP属地:江苏7楼2017-11-12 03:18
              收起回复
                分析的超棒。我觉得日版是完全OK的,我挺喜欢。
                就好像翻译了一本书一样,我对这个译本是感到满意的。
                虽然有些许遗憾,但是瑕不掩瑜。


                IP属地:北京8楼2017-11-12 03:27
                回复
                  给狐妖让路,你想多了,一个小埋就让一个小破站瘫痪了,狐妖可没这本事


                  IP属地:天津来自Android客户端9楼2017-11-12 03:32
                  收起回复
                    都是修仙大佬
                    日语版已经不怎么追了,只有每次蹲直播的时候会完整看一遍,所以不敢乱评价。但还是想说,个人觉得日版狐妖最可惜的地方就是时长。本来十几分钟一集要硬剪成24分的时长。原本的节奏断点,情节全都被全都被打乱了


                    来自Android客户端10楼2017-11-12 06:49
                    回复
                      同感,出了16集的总集篇插入的时机不对干扰了评分一路上升的势头让我不能接受以外,其他地方其实没感觉有毁了狐妖什么的,狐妖本来就是属于第一遍很难完全理顺需要二刷的动漫,细节之类的地方只要有人科普愿意深入了解的真爱粉是肯定会明白的。


                      IP属地:辽宁13楼2017-11-12 09:37
                      回复
                        本来75分的动画,靠一些细节在我们心中已经90分了,结果日方魔改,像你说的,及格了,60分,本来可以有的30分没了,这才是让人愤怒的原因


                        IP属地:江苏来自Android客户端15楼2017-11-12 10:21
                        收起回复
                          同觉得剪辑没那么差。狐妖剪了不少尬点,也尽量让新观众看得懂。部分bgm使用值得商榷。


                          IP属地:浙江来自Android客户端16楼2017-11-12 10:33
                          收起回复
                            第10集时换了梦回还的决定是明智的。战场原写的歌伴奏总是很吵(万水依山也是),而且这首歌绝对借鉴了BS的曲式结构、和弦、部分节奏,虽说谈不上抄袭。可以预见的是假如真用了这首歌,在月厨众多和注重版权的日本,狐妖绝对要多很多黑子……


                            IP属地:浙江来自Android客户端17楼2017-11-12 10:49
                            回复
                              宁愿给个好久的臭道士特写,也要把别出声剪掉。口红剪掉。bgm换掉。全是我喜欢的地方,实在不理解这种做法。
                              那么个几秒会影响节奏吗?会造成理解障碍吗?
                              前期我还能找到改动的理由,现在越来越看不懂了,倒是给我个合理的解释啊……
                              反正现在只要不出现16集那种情况都可以接受了。
                              不想吐槽剪辑了……其实国内观众要求真的高吗?狐妖制作水准本来就是日本二三流,那几个高潮的作用不容忽视吧。
                              我也不信国内喜欢的地方日本会讨厌


                              IP属地:广西来自iPhone客户端19楼2017-11-12 10:57
                              收起回复