2009年3月19日 周四
第一部分第一个问题翻译完成。
现存问题:
1。主教文典(the work of Episcopus)的翻译正确性
2。坏婚姻的最后环节(the end of marriage,意指性交)的作用也许理解错误
3。“Second of the Second”的正确翻译
4。博识圣伯纳21(The learned Bernard)是否就是明谷的圣伯纳
5。泉涌戈弗雷与除瘟彼得的前缀翻译
6。Flores regularum moralium
7。Roman Chancellor 是否可直译为罗马大臣
第一部分第一个问题翻译完成。
现存问题:
1。主教文典(the work of Episcopus)的翻译正确性
2。坏婚姻的最后环节(the end of marriage,意指性交)的作用也许理解错误
3。“Second of the Second”的正确翻译
4。博识圣伯纳21(The learned Bernard)是否就是明谷的圣伯纳
5。泉涌戈弗雷与除瘟彼得的前缀翻译
6。Flores regularum moralium
7。Roman Chancellor 是否可直译为罗马大臣