那是反讽啦Orz,利用相似的风格达到讽刺的效果= =
我是说Aya桑的文风也充满了反讽的感觉哦,(更典型的例子是那群狗和那群猴子= =)
芥川的年代比较早,带译文的痕迹很自然。再早一点像黑岩泪香那拨人还是干脆直接翻译然后改掉人物名字和时代背景完事……望天。
至于现在风格相似嘛毕竟我们看的都是译文……
推理小说的点子也就那么多都用得差不多了相似也很正常更何况Aya桑一开始就说了是在向欧美名家致敬XD~(不过我相信没哪个欧美作家这么喜欢用叙述性)
顺带一提,惊奇馆的确是讲谈社搞的什么儿童推理作品系列之一……Orz。