恋如雨止是说恋爱好像下雨停止那样?下雨停止是哪样?是像雨停那样完结?
查百度,如 还有 到,往 的意思,那是说要恋爱直到雨停的时候吗?
有个翻译是 爱在雨过天晴时;还能明白是什么意思。
恋如雨止 和 爱在雨过天晴时 比较,虽然听起来更文艺,但这两个的意思都不一样了。
为什么要翻成 恋如雨止 呢?翻成 恋在雨止 是不是更好一些呢?
查百度,如 还有 到,往 的意思,那是说要恋爱直到雨停的时候吗?
有个翻译是 爱在雨过天晴时;还能明白是什么意思。
恋如雨止 和 爱在雨过天晴时 比较,虽然听起来更文艺,但这两个的意思都不一样了。
为什么要翻成 恋如雨止 呢?翻成 恋在雨止 是不是更好一些呢?