海南话吧 关注:3,059贴子:78,205
  • 10回复贴,共1

分享: 陵水县提蒙乡新编民歌《咱乡立志做榜样》

只看楼主收藏回复

没必要每个字都要海南话发音的

陵水县提蒙乡新编民歌《咱乡立志做榜样》

来自:tieba.baidu.com/p/5709051976



IP属地:海南来自Android客户端1楼2018-05-21 11:57回复
    像“使命”,用海南话说就是“屎命”了,真的不好听,所以保留普通话发音才会好听。


    IP属地:海南来自Android客户端2楼2018-05-21 12:00
    回复
      “使命”海南话习惯用文读si/se meng,不读带dai mia,类似的有“大使”。恰恰相反,普通话里普通话里屎命和使命同音。


      来自iPhone客户端3楼2018-05-21 19:12
      回复
        还有“高举”和“春风”等这些词汇,用普通话讲,比用海南话讲好听。所以普通话讲得好听,我们就没必要一定要把这些词汇翻译成海南话来讲。


        IP属地:海南来自Android客户端6楼2018-05-23 08:01
        回复
          下载贴吧客户端发语音!
          高,海南话读“喂”
          举,海南话读“咕”或“嗒”
          春,海南话读“孙”
          风,海南话读“枉”


          IP属地:海南来自Android客户端8楼2018-05-24 08:52
          收起回复
            就比如“小”也是多个字。可以读作“腻”、“尿”、“叼”、“喂”。
            小学,可以读作“叼哦”,也可以读作“喂哦”,不过比较流行的叫法是“叼哦”。
            小康,就只能读作“叼康”,不能读作“腻康”,“尿康”,“喂康”。
            大小,读作“哇喂”。
            其他的暂时想不出了


            IP属地:海南来自Android客户端9楼2018-05-24 09:04
            回复
              使,应该是阴去,和屎是不同声调的


              来自Android客户端10楼2018-05-26 10:24
              回复
                你的谐音字差了十万八千里


                来自Android客户端11楼2018-06-03 00:24
                回复