上古卷轴吧 关注:1,614,156贴子:28,020,559

你们有没有那种

只看楼主收藏回复



IP属地:江苏1楼2018-09-20 13:25回复
    好一点的汉化包,白漫城听着好别扭,不应该是叫雪漫吗?白浆果也成了雪果,总之就是很奇怪啦好不好。


    IP属地:江苏2楼2018-09-20 13:26
    收起回复
      这个是先入为主吧,毕竟这里确实不下雪


      IP属地:广西来自Android客户端5楼2018-09-20 14:47
      收起回复
        名词不重要,知道指什么就够了


        IP属地:福建来自手机贴吧6楼2018-09-20 15:44
        回复
          还有叫白跑成的呢


          IP属地:北京来自Android客户端7楼2018-09-20 17:08
          回复
            whiterun,白漫城是最好的翻译。白跑难听,雪漫不准确,白马...emmm很形象


            IP属地:浙江来自iPhone客户端10楼2018-09-20 23:17
            回复(4)
              我12年的时候玩过一会,但是电脑带不起来。现在想起来了就下了玩玩,感觉汉化的内容跟以前的不一样了很难受。。


              IP属地:江苏11楼2018-09-21 14:08
              回复
                白跑更好


                IP属地:浙江来自Android客户端12楼2018-09-22 23:52
                回复
                  你的照片太瘦了


                  IP属地:陕西来自Android客户端15楼2018-09-25 00:29
                  收起回复
                    whiterun这个就没有翻译对的,早年的先入为主导致了后面人想改都改不了,机翻害死人,我真的想问问,想美国末日,雪漫这种东西翻译的时候就不能动动脑子吗?推荐汤镬汉化,已经是比较好的翻译了,同时还翻译了龙语,可以说是非常良心了。


                    IP属地:江苏来自Android客户端17楼2018-09-25 09:32
                    回复(4)
                      有没有什么?


                      IP属地:陕西来自Android客户端18楼2018-09-25 11:33
                      回复
                        当然是雪漫了


                        来自Android客户端19楼2018-09-25 15:37
                        回复