英语在线翻译吧 关注:1,458贴子:7,412
  • 0回复贴,共1

“牛排”和“鸡蛋”你想要“几分熟”?

只看楼主收藏回复

你想要你的牛排几分熟?
实用口语
在西餐馆吃饭,
饭菜有很多讲究。
譬如肉熟的程度,
就有很多种说法。
每个人的口味不同,
服务生在点餐的时候也会特别问一下
你知道你要吃几分熟的吗?
1、How do you like your steak cooked?
你的牛排要几分熟?
通常点牛排,
或是在高级一点的餐厅点牛肉汉堡,
服务生都会这样问你
How do you like it cooked?
回答的方式也有几种:
牛排的生熟一般分为6档,
用奇数表示。
近生 (blue/ blue rare)
一分熟 (rare)
三分熟 (medium rare)
五分熟 (medium)
七分熟 (medium well)
全熟 (well done)
首先要看几个词:
well: 完全地;彻底地
rare: 半生的
medium:中等的
秘诀:以五分熟为标尺,medium 意为“中等的”,所以五分熟的表达就是medium
五分熟再熟一点 medium well 即七分熟
五分熟再生一点 medium rare 即三分熟
三分熟再生一点 rare 即一分熟
如果彻底熟了就是 well done 即全熟
近生再单记一个blue 即可搞定
2、How do you like your egg cooked?
你的蛋要几分熟?
鸡蛋的熟度和肉又不一样,
对于要下油锅的鸡蛋,
回答方法是:
(1)Scramble 炒蛋(就是全熟)
(2)Sunny side up 只煎一面的荷包蛋
(因为荷包蛋像太阳,所以老美用sunny side来形容)
(3)Sunny side down / ease over 两面都煎。
另外还有白煮蛋。
这个分两种。
汉语中是“嫩”、“老”之分,
英语中是soft boil和hard boil。
soft boil是指让蛋黄的部份还有点液体状,
而hard boil则是指整个的蛋黄都煮成固体状的。
3、Did you burn it?
你把它烤焦了吗?
说过了“几分熟”后来点题外话。
“生”和“熟”我们都讲过了,
那你知道“熟过头—烤焦了”怎么说吗?
其实烤焦了很简单,
就是burn。
你学会了吗?


1楼2019-04-01 15:17回复