历史同人吧 关注:38,993贴子:780,074

【原创】用有道翻译把古诗词翻译两遍的爆笑结局

只看楼主收藏回复

我记得我很久以前发过类似贴,然而百度把它设立成了广告贴······
总之,尊敬诗人为上,智障依旧


1楼2019-07-18 20:48回复
    先把二楼抢了,虽然我并不明白抢二楼的意义


    2楼2019-07-18 20:48
    回复
      给各位大诗人五体投地四脚朝天式道歉


      3楼2019-07-18 20:49
      回复
        不不不,那是因为之前我妈断了我的网,我才丢下上个帖子的。
        其实真正的原因是百度抽/风
        下学期就学饮酒【其五】
        好的先给陶渊明献上五体投地四脚朝天式道歉


        4楼2019-07-18 20:51
        回复
          格式跟以前一样。
          【原文】饮酒·其五
          魏晋:陶渊明
          结庐在人境,而无车马喧。
          问君何能尔?心远地自偏。
          采菊东篱下,悠然见南山。
          山气日夕佳,飞鸟相与还。
          此中有真意,欲辨已忘言。
          (不过外文翻译就不放了)
          【爆笑结局】喝酒·第五
          魏晋:陶渊明
          哪里有人,哪里就没有车和马。
          我怎么能问你呢?远离偏见。
          摘菊东篱,悠然见南山。
          山气昼暮,鸟相也。
          这是有真意的,要区别忘词了。
          【以及为什么格式这么奇怪?我还要删空行】


          5楼2019-07-18 20:54
          收起回复
            龟虽寿也要学
            给曹操献上五体投地四脚朝天式道歉
            【原文】龟虽寿
            两汉:曹操
            神龟虽寿,犹有竟时。
            腾蛇乘雾,终为土灰。
            老骥伏枥,志在千里。
            烈士暮年,壮心不已。
            盈缩之期,不但在天;
            养怡之福,可得永年。
            幸甚至哉,歌以咏志。
            【结局】乌龟是长寿
            汉:曹操
            乌龟神老了,但他还有一个小时。
            雾中的蛇是尘土。
            老英雄有远大的目标。
            烈士们勇敢地老去。
            节余和收缩的时期,不仅在白天;
            快乐的人可能永远活着。
            歌曲能唱出唱片是件好事。
            【我的天啊】【震惊】


            6楼2019-07-18 20:56
            收起回复
              我实在懒得打那一长串了。
              这里给所有诗人道个歉
              游园不值
              宋代:叶绍翁
              应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。
              春色满园关不住,一枝红杏出墙来。
              花园不值得
              宋朝:叶少云
              应流阻齿印苔,少扣柴叶久。
              春不闭门,杏树一墙。


              7楼2019-07-18 20:58
              收起回复
                墨梅
                元代:王冕
                吾家洗砚池头树,个个花开淡墨痕。
                不要人夸好颜色,只流清气满乾坤。【先说好,有时间我去楼中楼挨个吐槽,所以我不懒!】
                MoMei
                元代:王冕
                我把砚台头树洗净,每朵花都留下淡淡的墨汁。
                不夸好颜色,只流清气满宇宙。


                8楼2019-07-18 21:00
                收起回复
                  我是忘不了以前翻译诗经那个搞笑啊······
                  螽斯
                  先秦:佚名
                  螽斯羽,诜诜兮。宜尔子孙,振振兮。
                  螽斯羽,薨薨兮。宜尔子孙,绳绳兮。
                  螽斯羽,揖揖兮。宜尔子孙,蛰蛰兮。
                  蝈蝈儿
                  -秦:匿名
                  伊迪兹羽毛,神仙习。彝族后代,真真。
                  katysabha,死亡和死亡。20年代以后,绳子绳结习。
                  伊迪提的羽毛不停地求饶。20年后的子孙,哲哲习。


                  9楼2019-07-18 21:03
                  收起回复
                    之前那个贴里我发过孔雀东南飞。。。。等会搬运过来


                    IP属地:北京来自Android客户端10楼2019-07-19 08:44
                    收起回复
                      孟冬寒气至
                      两汉:佚名
                      孟冬寒气至,北风何惨栗。
                      愁多知夜长,仰观众星列。
                      三五明月满,四五蟾兔缺。
                      客从远方来,遗我一书札。
                      上言长相思,下言久离别。
                      置书怀袖中,三岁字不灭。
                      一心抱区区,惧君不识察。
                      【其实这就是个笑话贴,不用管太多,别人身攻击就好】
                      冷到
                      韩:匿名
                      冬冷至北风处,栗子凄惨。
                      悲伤知道长夜漫漫,仰望星空。
                      20个月圆之夜,少了四五只蟾蜍兔。
                      客人从远处来,给我留了一封信。
                      这个词长相思,下一个单词长的离别。
                      买书怀袖,三岁的话说不出来。
                      心中一无所有的人,害怕陛下看不见它。


                      11楼2019-07-19 10:27
                      收起回复
                        行行重行行
                        两汉:佚名
                        行行重行行,与君生别离。
                        相去万余里,各在天一涯。
                        道路阻且长,会面安可知?
                        胡马依北风,越鸟巢南枝。
                        相去日已远,衣带日已缓。
                        浮云蔽白日,游子不顾返。
                        思君令人老,岁月忽已晚。
                        弃捐勿复道,努力加餐饭
                        一行一行地
                        两个汉:匿名
                        行线的线,王子诞生了。
                        二十多万人,每人一生。
                        这条路崎岖而漫长。要多长时间?
                        人类根据北风,更多的鸟巢南分支。
                        日子已远,衣带已慢。
                        乌云遮天,流浪者不管回报
                        想你,会让你变老,但为时已晚。
                        别忘了捐赠,多吃点


                        12楼2019-07-19 10:30
                        收起回复
                          冉冉孤生竹
                          两汉:佚名
                          冉冉孤生竹,结根泰山阿。
                          与君为新婚,菟丝附女萝。
                          菟丝生有时,夫妇会有宜。
                          千里远结婚,悠悠隔山陂。
                          思君令人老,轩车来何迟!
                          伤彼蕙兰花,含英扬光辉。
                          过时而不采,将随秋草萎。
                          君亮执高节,贱妾亦何为!
                          了孤独的竹子
                          憨:匿名
                          跑了孤独的竹子,结根泰山啊。
                          而俊作为新婚燕尔,这丝与女罗。
                          有时候,汤普森和他的妻子会相处得很好。
                          万里外要结婚,久违孤山阿宝。
                          北军老了,轩尼诗要来了!
                          受伤的大花蕙兰,包括迎阳灿烂。
                          出去不收不收,就会随着秋草枯萎。
                          你梁抱高段,妾也是!
                          【话说我以前好像用的是百度翻译】


                          13楼2019-07-19 11:15
                          收起回复
                            驱车上东门
                            两汉:佚名
                            驱车上东门,遥望郭北墓。
                            白杨何萧萧,松柏夹广路。
                            下有陈死人,杳杳即长暮。
                            潜寐黄泉下,千载永不寤。
                            浩浩阴阳移,年命如朝露。
                            人生忽如寄,寿无金石固。
                            万岁更相送,贤圣莫能度。
                            服食求神仙,多为药所误。
                            不如饮美酒,被服纨与素。
                            开车上东门
                            两个汉:匿名
                            抬高东大门,看着远处郭贝坟墓。
                            他肖小白杨,松树和柏树剪辑宽阔的道路。
                            有陈死了,姚姚,《暮光之城》。
                            春下潜伏梅,千年不相守。
                            好阴和阳动,人生如朝露。
                            生活突然如发送,没有稳定的生活。
                            活得多送,圣人莫能度。
                            它通常是一个错误的医学乞求神仙。
                            喝点酒,穿点衣服。
                            【亮点自己找】


                            14楼2019-07-19 11:17
                            收起回复