国庆那天 我把民间汉化小小的更新了一下,
此为第三次修订版,
为适应TTW以及辐射4官方汉化,再次对部分怪物名称进行了调整。
变种蟑螂---辐射蟑螂
变种蝎----辐射蝎
肿头娥----辐射蝇
机械护卫----自动护卫
对第五版中出现的部分错翻进行了调整。
游戏中有一个名词Repconn,它一直没有翻译,直到这次我才下定决心翻译它
Repconn 为Pacific Engineering Production Company of Nevada 翻译为内华达太平洋引擎制造公司
简称 太平洋引擎公司 再缩就是 太平洋引擎 或者 太平洋公司
值得一提的是由于原版ESM部分项目栏位有字符串位数限制。
比如 地名 诺瓦克 只能显示两个汉字(7个英文) 所以你在地图上看到的只有 诺瓦 两个字
还有一些其他地方 太平洋引擎公司总部 这几个字替换英文后就显示不全了。
当然
可以说此版汉化专为TTW而生。 老用户升级不升级意义不大。
然后第二个消息 TTW3.2.2提取后的全文件已经分流 详情请见3DM