arctime吧 关注:3,163贴子:11,560
  • 5回复贴,共1

【教程】如何使用Arctime的人工翻译功能?

只看楼主收藏回复

Arctime具有人工翻译(听写、听译)功能,本文手把手教你。


1楼2019-12-29 06:50回复

    先复习以下教程,看懂后再操作。
    如何听写、听译字幕?
    https://www.bilibili.com/video/av48739513
    如何进行字幕翻译?
    http://arctime.cn/how-to-translate-subtitle.html
    六分钟快速上手必看教程
    http://arctime.cn/guide.html
    内容面板与字幕稿的处理
    http://arctime.cn/content-panel-and-text-processing.html
    长字幕如何拆分为短字幕?
    https://www.bilibili.com/video/av39234370


    2楼2019-12-29 06:55
    回复

      1、导入视频,把播放头(播放指针)移到有人物说话的前方,点击文本窗口,开始听写字幕。
      听一段音频,按F1暂停,打一句字幕;按F1继续播放,听下一段音频,打下一句字幕。
      边听边打,循环操作。

      提示:可以根据需要,调整视频的播放速度,从而调节人物说话的语速,以便听清人物对话的细节。
      语速很快的,可以调慢播放速度(慢放);语速很慢的,可以调快播放速度(快放)。
      2、将视频从头到尾,一次性听完,一口气打完,形成完整的字幕稿。
      点击时间线窗口,Ctrl+S保存工程,保存好劳动成果。

      3、点击文本窗口下方的铅笔图标,进入高级编辑模式。对字幕进行适当的拆分与合并,检查错别字,错字漏字现象。
      如果是英文字幕,保留所有的标点符号;如果是中文字幕,去除有关的标点符号(需要保留的除外)。
      参阅2楼《内容面板与字幕稿的处理》。

      4、将字幕通过拖拽方式或拍打方式,快速打轴、拍轴,一次性把时间轴做好,并校准时间轴。
      参阅2楼《六分钟快速上手必看教程》。


      3楼2019-12-29 07:02
      回复
        5、“语言处理”->“为所有字幕块创建用于翻译的副本”,<确定>。
        Arctime会将第一轨的字幕,复制一份到第二轨,第二轨作为翻译的副本,分配在专用组B(第7组),记住。

        6、“语言处理”->“打开字幕翻译器”。选择“专用组B”,或者选“组1”也可以,<确定>。


        7、在译文一栏进行翻译,译完后,按F10,翻译下一条字幕。按F9,可以返回上一条字幕,对译文进行修改。
        特别提醒:要一次性译完,不要关闭字幕批量翻译助手这个窗口。
        参阅2楼《如何进行字幕翻译》。

        8、从头到尾播放一遍,最后一次校对译文,Ctrl+S保存,定稿。

        9、接下来,设置双语字幕的样式,最后输出,此处省略。


        4楼2019-12-29 07:09
        回复
          延伸阅读:
          【科普】字幕组及翻译的工作流程
          https://tieba.baidu.com/p/5650829957
          Arctime项目还没有保存怎么办,如何恢复工程文件?
          https://www.bilibili.com/video/av38460483


          5楼2019-12-29 07:35
          回复
            大神,字幕安装不了,请教下


            来自Android客户端8楼2020-07-03 11:01
            回复