波西亚时光吧 关注:64,706贴子:400,486
  • 2回复贴,共1

英配和中配的台词是不是有的部分是不一样的啊

只看楼主收藏回复

英配和中配的台词是不是有的部分是不一样的啊


IP属地:辽宁来自iPhone客户端1楼2020-02-20 14:23回复
    比如四娃那句“波西亚城里可真冷啊,幸亏大哥力气大,一把把我扔到了沙漠”,英语台词对应的大意是他喜欢温暖的地方,所以他搬到了沙漠里,没有大娃什么事;还有超级玛丽提到阿尔洛,中文台词在“好在这小子潜力还不错”就结束了,而英文里后面还有一句描述二洛在测试里表现的有多么惨突然很好奇奇迹飞猪的考试中发生了什么


    IP属地:辽宁来自iPhone客户端2楼2020-02-20 14:27
    回复
      再有就是约会里,中文台词是“想好要去哪了吗?你去哪,我就跟你到哪”,英文就直接没有后半句。我觉得这应该算是由于文化差异发生的改动吧


      IP属地:辽宁来自iPhone客户端3楼2020-02-20 14:29
      回复