jojo奇妙冒险吧 关注:769,259贴子:6,190,436

萌新提问(水)为什么jojo中替身的命名只有老东西的不一样,

只看楼主收藏回复

萌新提问(水)
为什么jojo中替身的命名只有老东西的不一样,hermit purple翻译是隐者之紫,但是其他的例如king crimson,heirphonet green,star platinum,翻译过来都是绯红之王,绿色法皇,白金之星这种颜色在前面的。


来自Android客户端1楼2020-03-14 12:47回复
    也可以翻译成紫色隐者,看个人喜好


    IP属地:天津来自Android客户端2楼2020-03-14 13:53
    回复
      你看green day翻译成绿色日子了吗


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2020-03-14 13:55
      回复
        这是翻译的锅,喊着顺口吧


        IP属地:广东来自Android客户端4楼2020-03-14 14:28
        回复
          翻译问题,你想咋翻就咋翻,顺口+信达雅就OK
          D4C我也完全可以翻译的很直接比如『龌龊事他们干的很容易』


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2020-03-14 14:33
          收起回复
            又不是没有“法皇之绿”“魔术师之红”这种翻译


            来自Android客户端6楼2020-03-14 16:26
            收起回复
              也有翻成紫色隐者的啊


              IP属地:广西来自Android客户端7楼2020-03-14 21:00
              回复
                轰炸空间也可以翻译成“巴掌”啊


                来自Android客户端8楼2020-03-14 22:52
                收起回复
                  这不重要


                  IP属地:上海来自Android客户端9楼2020-03-14 23:00
                  回复
                    氵氵氵
                    紫色隐者和隐者之紫有区别吗
                    白金之星也可以叫星之白金


                    IP属地:湖北来自Android客户端10楼2020-03-15 00:32
                    回复
                      法皇之绿 ,魔术师之红不是都有吗?翻译喜好问题,就算翻出星之白金也没有什么


                      IP属地:江苏来自Android客户端12楼2020-03-15 07:00
                      回复
                        因为是最没用的替身,所以随便叫的


                        IP属地:广东来自Android客户端14楼2020-03-15 10:26
                        回复
                          求镇楼原图


                          IP属地:陕西来自Android客户端16楼2020-03-15 11:19
                          回复
                            翻译问题,dirty deeds done dirt cheap能翻译成恶行易施也能翻译成非常容易实行的肮脏行径


                            IP属地:上海来自Android客户端17楼2020-03-15 11:31
                            回复
                              The Hand还被翻译成轰炸空间了呢
                              green day还被翻译成青春岁月了呢


                              IP属地:广东来自Android客户端18楼2020-03-15 11:41
                              回复