钱钟书吧 关注:8,734贴子:50,687
  • 0回复贴,共1

读管01《周易正义》06

只看楼主收藏回复

读管01《周易正义》06
一 论易之三名(一字多义之同时合用)续五
这是钱老说了要讲的第二个例子,讲一个“衣”字。这一例我就不按“引;按”的格式写了,而是串讲下去。
《礼记·学记》有一句话,说:“不学博依,不能安诗。”“不能安诗”就是说做不好诗,或者是做不出好诗。那做出来的诗章,偏就是熨烫不贴,按下葫芦翘起瓢。郑玄说这句话意在“广譬喻也”,就是强调、张扬比喻的重要性。郑玄说的话,意思就体现在“博依”两字上。“依”就是“衣”,衣服。“博”意味着衣服要多、要好。“博依”连在一起说,就是“好好地规整规整衣服,别掉以轻心。别不是少得可怜没几件,就是式样花色都难看,像乡下人。”“博依”就是比喻“比喻”。因此《礼记•学记》这句话就是说:“不学好比喻,就不能写好诗。”这就把写诗的基本窍门,评鉴诗作的基本准则,也就是诗歌的基本特征,都点出来了:比喻滴大大滴干活!”
“博依”本身是个比喻词。一词用于比喻,总和该词的本义有关联。因此有时知道了比喻词的本义,那会使我们更好地领悟该词的比喻义。钱老不惜笔墨,不怕弯弯绕,一个劲儿地说“依”字。很多人说《管锥编》读不下去是因为文言的缘故。其实不然,我觉得是钱老那严丝合缝地推进意思的流变,这把文化不够的读者搞得晕头转向,才读了后面,早忘了前面,意思就连贯不起来,这怎么理解呢?理解就是“懂”啊!可是,假如你是硬着头皮啃下去,不厌反复,详西藏人量地皮地朝觐,那么搞通了,可真是别有洞天。我说下去。
博依的“依”,就是衣服的“衣”,所以“博依”也可以写作“博衣”,基本意思就是“要衣服多、衣服好”。这些说文解字,出处我就不一定都写了,看情况而定。
“衣”,《白虎通·衣裳》说:“衣者隐也,裳者障也。”这是说衣、裳有别。衣是掩盖什么的,那玩意儿就隐藏在衣后面了;裳是显摆的,一显摆,就阻挡人家不敢靠近你,好像警察设了路障。你想想,你警服一穿,谁敢碰你?警服就成了别人触犯你之为警察的身体的障碍。所以我们在日常生活中就不说“内裳”,而是说“内衣”的。你想,若是叫“内裳”,那不成了“贞洁裤”了?所以钱老说 “夫隐为显之反”。于是呢,写诗就好比穿内衣,钱老说:“不要直布罗陀地说,而要甩铃子。”“直布罗陀”是上海话,意思就是像北京膀爷那样地光身子说话,好比阿Q说:“吴妈,我要和你困觉。”呦,这还困得成吗?一顿暴打!“甩铃子”也是上海话,不过“甩”的上海话念 hua 。上海话没有四声,也不像广东话鸟叫,你发个短促音就行了。比如样板戏《沙家浜》,“江湖郎中”给沙奶奶儿子四龙“看病”;完了,写好处方递出去说:“说得对,吃我的药;说得不对,分文不取。”阿庆嫂在一边装作关心的样子,急忙截过药方一看,迅疾说道:“全部对的,谢谢郎中哦。”这“吃我的药”就是“郎中”地下党交通员hua给阿庆嫂的一只“铃子”,意思是叫阿庆嫂看药方单子,因为上面写了“今夜里”把新四军伤病员转移出芦荡的执行方案。这种“hua铃子”,用到写诗上,钱老说,就是“含蓄”。
现在讲“博”。啥意思?钱老有个习惯,那就是假如他的专业需要玩一种玩意儿的,而这东西别的专业也玩的,那么钱老就要求自己玩得比人家更“老鬼”。老鬼,上海话里念“老ju”,就是“老在行了”的意思。要是总体上玩不过人家,比如隋唐史怎么玩得过陈寅恪?那么钱老也一定要白相出别人没有的花头经。“白相”,上海话,就是“玩”、“耍”的意思;上海话“花头经”,那就是“花样”的意思。反正钱老是说假使大家都会玩,那末他要耍滴有特色,叫“钱钟书特色文史哲”、“钱钟书特色文艺批评学”。所以钱老总是用“人家也会玩了,你看看你能就这么样吗?”来激励人。比如他说人家都会玩比喻了,都会穿内衣了,你还把游泳衣裤当内衣穿啊?于是钱老举例《吕览·重言》:“成公贾曰:‘愿与君王讔。’”这铃子就是“我想跟大领导单独说说话”。你懂滴,啥意思。《史记·楚世家》作:“伍举曰:‘愿有进隐’。”裴駰集解说:“谓隐藏其意。”可想而知,“进隐”就是“让我讲讲心里话好不好?”的意思。这两例都是政治家为了政治而在玩“衣隐”。然而《史记·滑稽列传》:“淳于髡喜隐。”这是说淳于髡喜欢说一些叫人莫名其妙的话。话里的真正意思是隐藏起来的,叫人捉摸不透。好比有人对鲁迅讲自己是四面碰壁,苦哇!鲁迅说你还好啦,我是“六面碰壁”!那人想“啥意思啊?”幸好他聪明,想通了,原来鲁迅说生活在这个社会里,黑暗得就跟躺在棺材里一样!你看,这是鲁迅作为政论家、时评家在玩“衣隐”。于是常州派论词,就要格外讲究“意内言外”了。一玩这一招,这词就填得出色了。比如“已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏”。这字面上的形象是“说在外面的话”,什么悬崖啦、冰棱啦、梅花朵朵地。可那藏在内里的意思你知道吗?你不知道1960年代中国和苏联的关系,以及这关系引得国际上都在想啥?比如美国人在想什么?你就读不懂这两个词句“衣隐”起来的意思。这是毛主席作为一个词人在白相“衣隐”。
上面是说“衣”表示“隐”、“内涵不露”。可是钱**锋一转,说“然而衣亦可资炫饰……”比如《礼记·表记》说“衣服以移之”。这里的“衣”作动词用,比如“穿上军礼服”。郑玄注:“移犹广大也。”“广大”就是显摆、招摇嘛;孔颖达疏:“使之尊严也。”为啥显摆招摇呢?为了显示自己的尊严:“军礼服,上将肩章。谁与争锋?”。因此“衣”也有“炫耀”的意思。我们老百姓,衣而炫耀的无非料子好,或款式好,或名牌也!人家一看你外装,就知道你是郭美美一票货色的。所以《诗·候人》讥笑书唱:“彼其之子,不称其服。”这等于在骂那小子是楚猴沐冠;《中庸》说:“衣锦尚絅,恶其文之著也。”是讽刺那人没文化,衣服也太花哨了,本来想显得“庄重”,结果变成“轻骨头”。“轻骨头”是上海话,意味这不自重、自爱,却是轻佻。
那么钱老讲“衣”字,最终想说什么呢?我们可以归结为几条:1)“衣”有背出分训两义,一是隐;二是显,然而这是从理论上说的;2)从实践上说,也就是从“穿衣服”说,这背出分训的两义是同时合训的,那就是你穿上衣服后,在掩盖了你不想给人看的身体部位之同时,也显示了你的社会身份,比如财富、地位、趣味,等等。隐和显,这两件事是同时做成的。3)写诗要会用比喻,用比喻就像穿衣服,既要把你深层的情思意欲含蓄在内,同时又要字面上形象鲜明、生动。字面上形象鲜明、生动,才能引诱人们来读,读而想:“啥意思啊?”有的意思是不便讲破的,需要心领神会。比如李清照的“知否?知否?应是绿肥红瘦。”字面上多么很明白:“一夜风狂,清早一看,花落憔悴,绿叶还精神。”难道李大姐就是写花园景象?吴小如先生说一夜风狂而“绿肥红瘦”,这是“极秾丽”的。小如先生刹车不讲了。我想你懂的,李大姐到底写什么?。


1楼2020-03-17 21:05回复