好了
2.英文原句:Come on, let's go
中文原意:来吧,我们走。
中文空耳:快看!一只狗!(不过楼主觉得这句话空耳应该是“看嘛,来吃狗”)
日语空耳:構わん、H行こう(无所谓,我们去做色色的事吧)
出自《パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ》,贝奥兰迪因为轻视VAN的皮革装束而挑衅,轻蔑地说了这句话并欲与其摔跤。
2.英文原句:Come on, let's go
中文原意:来吧,我们走。
中文空耳:快看!一只狗!(不过楼主觉得这句话空耳应该是“看嘛,来吃狗”)
日语空耳:構わん、H行こう(无所谓,我们去做色色的事吧)
出自《パンツレスリングの兄貴 外伝 TDN VS ビオランテ》,贝奥兰迪因为轻视VAN的皮革装束而挑衅,轻蔑地说了这句话并欲与其摔跤。