殷苍七囧吧 关注:19贴子:1,159
  • 3回复贴,共1

refrain是神曲TAT MAMO你太赞了,小基的角色歌也很赞,小鸟啊XD

只看楼主收藏回复

是不是该弄神曲总汇
= =喂喂
月考悲剧了你忘了么


1楼2009-10-31 22:33回复
    REFRAIN-宫野真守(中日对照)
    [ti:REFRAIN]
    [ar:宫野真守]
    [al:REFRAIN]
    [by:琉璃印月]
    [00:00.00]REFRAIN
    [00:02.17]
    [00:03.30]作词:宫野真守
    [00:04.66]作曲:Jin Nakamura
    [00:06.09]歌:宫野真守
    [00:07.60]翻译:琉璃印月(QQ:88294331)
    [00:10.64]
    [00:12.78]今日もまた一人 ここに伫み 【今天依旧孤身一人 孑然伫立】
    [00:18.54]ただ空を见上げる 【只是这样 仰望着上空】
    [00:24.45]冷たい风に 心ふるえて 仆は动けなくて 【心在寒风中颤栗 我已无法前行】
    [00:34.20]
    [00:34.32]まぶたに残った いつかの笑颜は 【眼底残存的 往昔的笑颜】
    [00:40.85]片隅に咲く 一轮の花 【如同盛开在角落的 鲜花一朵】
    [00:45.91]枯れないように 涙で 润していた 【别枯萎啊 我已用泪水 将你浇灌】
    [00:53.27]
    [00:53.88]君の声が 闻こえなくて 闻こえなくて 【你的声音 我听不见 我听不见】
    [01:02.18]缲りかえす想い 【惟有缠绵不绝的思念】
    [01:05.42]ねぇ消えないで 幻でいいから 【啊 请别消失不见 哪怕只是幻觉】
    [01:10.98]ねぇ傍にいて 【啊 请你在我身边】
    [01:14.08]仆を抱きしめて あの日のまま 【将我紧紧拥抱 如同当初的那天】
    [01:21.15]
    [01:30.88]人は谁もが 爱しさ、悲しみ 重ね合わせながら 【每一个人 都经历着爱恨悲喜】
    [01:42.54]やがて心に モザイクのような 爱を描いてゆく 【终于在心中 绘出拼图般的爱情】
    [01:52.16]
    [01:52.42]仆らの出会いは 间违いだったの? 【我俩的邂逅 是不是一个错误?】
    [01:58.89]こぼれ落ちた二人のカケラは 【零星撒落的 属于你我的碎片】
    [02:03.97]今でもまだ、微かに 辉いている 【至今依然 闪烁着粒粒光鲜】
    [02:11.36]
    [02:11.93]仆の声が 闻こえますか? 【我的呼唤 你是否听见?】
    [02:17.44]ここにいるよ 君を想っている 【我在这里 将你深深思念】
    [02:23.48]この涙が 空へ舞い上がり 【这一片泪水 愿它们纷飞至天】
    [02:29.25]君のもとへ 降り注げばいい 白く远く… 【倾落在 你的眼前 洁白而邈远…】
    [02:39.86]
    [02:43.61]翻译:琉璃印月
    [02:48.07]QQ:88294331
    [02:57.42]
    [02:59.42]季节外れの淡い雪たちが 【不合时节的轻雪】
    [03:05.27]冻てついた空に舞い散ってる 【飘散在冰冻的上空】
    [03:10.46]同じ空を 君も今 见てるのかな 【此刻 你是否也望着 同一片天?】
    [03:17.00]仆らは まだ 繋がってるかな 【你我间的牵系 是否 还不曾改变?】
    [03:23.21]
    [03:24.20]君の声が 闻こえなくて 闻こえなくて 【你的声音 我听不见 我听不见】
    [03:32.53]缲りかえす想い 【惟有缠绵不绝的思念】
    [03:35.77]ねぇ消えないで 白く降り积もってよ 【啊 请别消失不见 白茫茫地推积吧】
    [03:41.24]ねぇ傍にいて 【啊 请你在我身边】
    [03:44.43]この雪のように 【如同这飞雪漫天】
    [03:47.06]
    [03:47.36]仆の声が 闻こえますか? 【我的呼唤 你是否听见?】
    [03:52.77]ここにいるよ 君を想っている 【我在这里 将你深深思念】
    [03:58.90]あぁ会いたくて もう一度だけでいい 【啊 多想与你相见 哪怕是最后一回】
    [04:04.41]君に会いたい 【我多想见你一面】
    [04:07.60]愿いが叶うなら ただ会いたい 【倘若愿望能够实现 就让我见你一面】
    [04:14.68]
    [04:25.92]终わり
    [04:31.78]


    2楼2009-10-31 22:34
    回复
      歌名:Truth
      演唱:基尔巴特=奈特雷伊(CV:鸟海浩辅)
      作品:Pandora Hearts
      收入于:パンドララジオ スペシャルCD Vol.3 ~ロケ?海外?どこでラジオをやってるの!?~
      基尔巴特 角色歌 歌词+翻译
      翻译:Sarah 
      午后の光 まどろむお前の横颜      午后的阳光 入睡中你的侧脸
      何を隠し 何を守ろうとしてるんだ?     到底隐藏着什么,在守护着什么呢?
      忘れないさ 信じるものをなくした        我不会忘记,解开我已失去相信他人之心
      俺の心を解きほぐす爱しい微笑み        那让人爱怜的微笑
      いつだってお前が望む安息は             无论何时你所期盼的安息
      远く出口のない迷路のよう                 就如同遥远没有出口的迷宫一般。
      甘えることを知らないで                    不懂如何去依赖
      优しさで隠した                              用温柔去掩饰
      その涙う拭ために                          明明我的手是
      俺の手があるのに                         为了拭去你的眼泪
      お前を伤つけるもの全て                  所有伤害你的人
      许しはしないのさ                          我决不会原谅
      俺はずっとお前だけのために            我一直只会为了你
      生きてるんだ                              而活
      远く响く 掠れたお前の溜息            从远处掠过你的叹息
      何を失くし 何から逃れようとしてる    到底失去了什么,在逃离什么呢
      教えてくれ お前の为に出来ること    告诉我能为你做些什么
      疑うことに 惯れないで                 不要习惯于怀疑他人
      「らしく」生きて欲しい                  希望你做回自己
      いつの日かお前が付けた               从何时开始你在我胸前留下的伤痕
      


      3楼2009-10-31 22:35
      回复
        俺の胸の伤それさえ ただ爱しくて   也觉得无比爱怜(小基你真是个抖M囧)
        愿うことさえ谛めて                      连许愿都已放弃
        「幸せ」と言うのか                    也要说“幸福”吗
        その笑颜を缮わずに                   不要再强装笑容
        素直になればいい                      只要做回你自己就好
        感じるお前の恸哭が                   感受到你的恸哭
        俺を切り裂くのさ                       让我心如刀割
        俺はずっと 何も変わらないで      我会一直不变得
        待ってるから                           等待着你
        大丈夫だと                            每次你说没关系时
        お前が言う度に                       我的心...
        俺の心は...
        もしお前が望むなら                  如果你希望的话
        太阳さえ壊そう                       连太阳都为你破坏掉
        その梦が叶うのなら                 如果能实现你的愿望
        俺は何でもしよう                    我什么都会做
        お前を伤つけるもの全て           所有伤害你的人
        许しはしないのさ                   我决不会原谅
        俺はずっとお前だけを护り         我一直只会守护着你
        続けるんだ                           直到永远
        Romaji:
        Gogo no hikari Madoromu omaeno yokogao
        Nani wo kakushi Nani wo mamorou to shiterunda?
        Wasurenai sa Shinjirumono wo Nakushita
        Ore no kokoro wo toki hogusu Itoshii hohoemi
        Itsudatte Omae ga nozomu
        Anzoku wa tooku Dekuchi no nai Meiro no you
        Amaeru koto wo shiranaide Yasashisa de kakushita
        Sono namida wo Nuguu tame ni Ore no te ga aru no ni
        Omae wo kizutsukeru mono subete Yurushi wa shinainosa
        Ore wa zutto omae dake no tame ni Ikiterunda
        Tooku hibiku Kasureta omae no tame iki
        Nani wo Nakushi Nani kara nogare you to shiteru?
        Oshietekure Omae no tame ni dekiru koto
        Utagau koto ni narenaide rashiku ikite hoshii
        Itsu no hi ga Omae ga tsuketa
        Ore no mune no kizu Soresae tada itoshikute
        Negaukoto sae akiramete Shiawase to iu no ka?
        Sono egao Tsukurowazu ni Sunao ni nareba ii
        Kanjiru... omae no Tookoku ga ore wo kiri saku no sa
        Ore wa zutto nani mo kawaranaide matteru kara
        "Daijoubu da." to omaega iu tabi ni
        Ore no kokoro wa...
        Moshimo omaega nozomu nara Taiyou sae kowasou
        Sono yume ga kanau no nara Ore wa nandemo shiyou
        Omae wo Kizutsukeru mono subete Yurushi wa shinai no sa
        Ore wa zutto omae dake wo mamori zutsukerunda


        4楼2009-10-31 22:35
        回复