路得老师吧 关注:42贴子:345
  • 7回复贴,共1

如何区分日语自动词和他动词

只看楼主收藏回复

根据是否需要宾语,可以将动词分为自动词和他动词。
自动词定义:
不需要借助宾语,动词本身能完整地表达主语的某种动作的动词叫自动词。
比如:
働く(工作)、起きる(起床)、寝る(睡觉)、ある(有、在)、行く(去)等等
他动词定义:
需要借助宾语才能完整地表达主语的某种动作的动词叫他动词。
比如:
見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)、話す(说)等等
自动词和他动词分类:
1 以下动词,只有自动词,没有相对应的他动词。
比如:
ある(有、在)、行く(去)、いる(有、在)、泣く(哭)等等
2 以下动词,只有他动词,没有相对应的自动词。
比如:
見る(看)、読む(读)、食べる(吃)、飲む(喝)等等
3 以下动词,即是自动词,又是他动词。
比如:
結(むす)ぶ(连接)、開(ひら)く(开、打开)、終(お)わる(结束)等等
4 以下动词,有自动词和他动词对应的形式。
特点:日语的汉字相同,动词的词干相同。


1楼2020-07-02 13:46回复
    规律一:
    【る】前面的假名在【あ】段就是自动词,在【え】段就是他动词。
    【~まる】是自动词,【~める】是他动词。
    比如:
    閉まる<自> 閉める<他>
    止まる<自> 止める<他>
    始まる<自> 始める<他>
    集まる<自> 集める<他>
    変わる<自> 変える<他>


    2楼2020-07-02 13:46
    回复
      规律二:
      以【す】结尾的是他动词,与之对应的相同汉字的动词就是自动词。
      比如:
      消える<自> 消す<他>
      なくなる<自>なくす<他>
      なおる<自> なおす<他>
      落ちる<自> 落とす<他>
      壊れる<自> 壊す<他>


      3楼2020-07-02 13:47
      回复
        规律三:
        【る】结尾的是他动词,【れる】结尾的是自动词。
        比如:
        切れる<自> 切る<他>
        売れる<自> 売る<他>
        折れる<自> 折る<他>
        割れる<自> 割る<他>


        4楼2020-07-02 13:47
        回复
          规律四:
          【く】结尾的是自动词,对应的【ける】结尾的是他动词。
          比如:
          開く<自> 開ける<他>
          つく<自> つける<他>
          届く<自> 届ける<他>
          続く<自> 続ける<他>
          特殊情况:(很少的,特殊记忆)
          比如:
          焼ける<自> 焼く<他> 


          5楼2020-07-02 13:47
          回复
            自动词和他动词的用法:
            1 自动词常常用于描述自然现象、事物自然而然的变化结果及状态。
            自动词前面的助词用【が】。
            比如:
            雨が降ります。(下雨。)(自然现象)
            財布が落ちました。(钱包掉了。)(事物自然而然的变化结果)
            パソコンが壊れています。(电脑坏着。)(状态)
            2 他动词常常用于描述人为的动作。
            他动词前面的助词用【を】。
            比如:
            窓を開けます(开窗户)
            コーヒーを飲みます(喝咖啡)
            日本語を話します(说日语)
            3 有自动词,没有对应的他动词时,需要用他动词的形式,把自动词变成使役形,就是对应的他动词了。
            比如:
            泣く(哭)<自动词>-----泣かせる(让哭)(使役形)<他动词>
            4 有他动词,没有对应的自动词时,需要用自动词的形式,把他动词变成可能形,就是对应的自动词了。
            比如:
            読む(读)<他动词>-----読める(能读)(可能形)<自动词>


            6楼2020-07-02 13:47
            回复
              特殊性:
              1 在一个句子中同时出现自动词与他动词时,形成对比效果。
              比如:
              電話をかけましたが、かからなかったんです。(我打了电话,但是没有打通。)
              (解析:打电话,是人为的动作,用他动词;没打通,是自然而然的结果,用自动词。不能调换的。)
              2 涉及到“责任问题”时,需要特别注意。
              比如:
              花瓶が壊れてしまって、本当にすみません。(错误用法)
              (解析:「壊れる」是自动词,表示花瓶自然而然地坏的。所以不需要道歉的。)
              花瓶を壊してしまって、本当にすみません。(正确用法)
              (解析:「壊す」是他动词,表示人为弄坏的花瓶,所以需要道歉的。)


              7楼2020-07-02 13:48
              回复
                日语学习课程WX:318475388


                8楼2020-07-02 13:48
                回复