网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月01日
漏签
0
天
字幕组吧
关注:
19,207
贴子:
168,420
看贴
图片
吧主推荐
视频
玩乐
1
回复贴,共
1
页
<返回字幕组吧
>0< 加载中...
想在外国语学校成立一个字幕组的社团。请问下一个合格的字幕组都
只看楼主
收藏
回复
兔兔子
1L喂熊
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
想在外国语学校成立一个字幕组的社团。
请问下一个合格的字幕组都有哪些成员职务还有需要什么软硬件吗
以及有哪些基本要求,都是学外语的学生,不高期待啦,只是先做一做,因为毕业了也应该有相当一部分是去做翻译的。
送TA礼物
IP属地:江苏
来自
Android客户端
1楼
2020-07-18 19:51
回复
947586185
1L喂熊
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
一般是片源+翻译+校对+时轴+特效+压制,其中特效+压制=后期。
片源:有途径拿到待翻译的视频,部分视频可以找到字幕文件,或者视频内含字幕
翻译:主要依据视频内容进行翻译,有字幕文件时可以参考字幕文本进行翻译
校对:对翻译的文本进行润色,翻译风格进行统一,翻译存疑的部分进行拍板定论
时轴:把翻译好的文本与视频中的声音视频对齐,使它们同时开始与结束,大部分使用Aegisub
特效:对时间轴的结果进行校准,并且对部分非对白内容的译文(屏幕字)进行相应的特效制作,通常使用Aegisub即可,部分复杂特效需要如AfterEffect软件
压制:对视频及字幕文件进行相应的处理,如从ts视频文件中提取字幕文件,或者将ass字幕文件写入视频文件中,比较傻瓜式的压制软件有小丸工具箱
IP属地:上海
2楼
2020-07-19 22:00
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
无畏契约邀请赛CN战队均出局
2772480
2
黑神话获拉美游戏奖年度最佳
2560033
3
湖人93-101雷霆无缘NBA杯8强
2404668
4
看上海Major比赛赢好礼!
2362797
5
主播炫神被炫迈S整破防
2051660
6
安室透认出柯南是新一
1938175
7
iG官宣重组
1788384
8
再见爱人4遭举报投诉
1488192
9
黄友政世青赛男单夺冠
1329746
10
LOL维克托更新引玩家众怒
1024002
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示