kemu吧 关注:4,005贴子:89,729
  • 0回复贴,共1

【歌词翻译】十年越しのラストピース/跨越十载的终章

只看楼主收藏回复

music 触手猴 (marasy) 、堀江晶太(kemu)
Arrangement 堀江晶太(kemu)くん
lyrics 触手猴 (marasy)
vocal manipulator おればなな
drums ゆーまお(ヒトリエ) by the courtesy of Sony Music Labels Inc.
illust hatsuko
movie 藍瀬まなみ
翻译 とあるXXのXXXX
转载请注明译名
心地よく なびかせる 空をすり抜けていく
好似划破云霄般
紡ぎだす その音に 言葉はなくていい
编织出的旋律 无需言语
茜色 帰り道 君との静寂に
满天的红霞 沉默的我们即将归家
「またね」が 時を裂いていく
“再见吧”这句话 却使我们各自天涯
ねえどうして 戻れない
苦苦问着你 为何渺渺无归期
呪いを解いてよ
若是诅咒 如何脱离?
僕は ここにいる
我 就在原地
十年越しのラストピース この手で埋めるよ
跨越十载的终曲 就让我来补齐
「おまたせ」「遅いよ」
“让你久等了”“慢死了你”
待つのは慣れてたのにな
明明已等候了无数个朝夕
戯れる 指先と こぼれる微笑みを
嬉闹的指尖翩翩 洋溢的微笑点点
少しだけ 彩るよ それだけでいい
我只想让这光景再多添几笔
88の夢を 君に見せてあげる
这八十八个琴键中的梦想 展现给你
ほらほら 早く遊ぼうよ
快来快来 我们一起嬉戏
ねえどうして 届かない
苦苦这思绪 为何传达不到你
その手を掴んで 連れ出してあげる
那就抓住你的手 带你走出去!
ねえどうして 泣いているの
苦苦问着你 为何泣泪如雨滴
呪いを解いたよ
看这诅咒 已成往昔
僕は ここにいる
我 就在原地
十年越しのラストピース この手で埋めるよ
跨越十载的终曲 就让我来续集
「ただいま」「遅いよ」
“我回来了”“慢死了你”
待つのはやめたよ
不再等待 你已归来
聴いてくれ 僕らの音
让世界聆听 属于我们的声音
END


IP属地:日本1楼2020-10-15 14:16回复