萩原:最初はイラストレーターをしていて、コミティアの出張マンガ編集部にイラストの持ち込みをしたんです。そこで集英社の編集さんに、「漫画の作画をしませんか?」と言われたのがきっかけです。それまで「漫画家になりたい」と思ったことはまったくなくて……本当に、その時たまたま原作があって、作画ができる人を探していて、そこに私がやってきた感じです。それで、「まあ、試しにやってみよう」と思って始めました。
小見山:やってみてどうでした?
萩原:最初是做插画家的,给comitia的出差漫画编辑部带去了插画。于是我问集英社的编辑:“要不要为漫画作画?”的契机。在那之前完全没有想过“想成为漫画家”……真的,那个时候正好有原作,正在寻找会作画的人,那里我来了的感觉。于是,我就想“哎呀,试试看吧”,于是就开始了。
小见山:试试看怎么样?
小見山:やってみてどうでした?
萩原:最初是做插画家的,给comitia的出差漫画编辑部带去了插画。于是我问集英社的编辑:“要不要为漫画作画?”的契机。在那之前完全没有想过“想成为漫画家”……真的,那个时候正好有原作,正在寻找会作画的人,那里我来了的感觉。于是,我就想“哎呀,试试看吧”,于是就开始了。
小见山:试试看怎么样?