更悲剧的是这吊游戏的任务描述基本上都放在插件里面,而我对如何提取插件内的文本,机翻再塞回去还是一筹莫展,初版机翻的资源可能不会有任务汉化了
手动也不是不行,但是rpgmakermv这吊软件右键不太好使,非得ctrl+c和v,而且内里的文本选择也非常麻烦,我找时间看看有什么办法解决。
其实看了不少这游戏的文本感觉自己靠着翻译软件啥的手动翻应该能弄出一个读起来比较流畅的版本,但是奈何我不太可能把所有时间都放在做这个上面,而且我这半吊子的操作水平等游戏更新之后说不定还得手动把自行翻译的旧版本的文件内容一段一段复制黏贴(毕竟没接触多久,技术力真不行),所以放弃了。