伊苏吧 关注:48,063贴子:1,039,019

想问一下steam上1+2编年史版有大佬能解包封包吗

只看楼主收藏回复

貌似编年史这个版本出现ffc以及一些贴吧大佬都有尝试进行汉化,好像都是卡在了伊苏2文本的解包封包上,不知道现在还有没有大佬愿意研究一下(github上也只能找到falcom的通用解包工具,提取文本和封包没有一点思路),或者能指导一下方向也好


IP属地:广东来自Android客户端1楼2021-06-19 15:34回复
    一边等大佬一遍汇总我收集到的零碎的信息吧。
    【汉化情况】
    编年史的PC版本是没有过人尝试进行过汉化的,当年的FFC和后来的贴吧大佬都是尝试对psp版本进行汉化。
    可做参考的东西大概是ffc曾经放出的项目日志【http://blog.sina.com.cn/s/blog_4d66a3cb0100p3dr.html
    还有贴吧曾经有个大佬的尝试帖【https://tieba.baidu.com/p/2233112764?pid=30745304831&cid=0#30745304831
    从ffc的项目日志来看psp版和pc版的解包工作应该不会相同,有可能不会遇到两组大佬遇到的伊苏2字库问题


    IP属地:广东3楼2021-06-20 12:28
    回复
      【汉化工具及尝试】
      目前可知falcom的游戏基本没有通用的解封包工具或者汉化组放出曾经使用过的工具,唯一找到的可用的是这款f社的通用资源提取器

      通过它可以解出编年史的ni na资源(虽然提取器解的是ni文件,但因为ni文件很小,初步判断应该是个索引吧,毕竟解出来的包大小和na文件差不多大)
      提取的文件结构如下

      提取出来的文件都不能进行下一步提取,不过用garbro可以解出se文件夹下的SE.DAT文件,解出的是不带后缀的文件,根据以前跟组汉化的经验,这个应该是最有可能是文本的文件了吧


      IP属地:广东4楼2021-06-20 12:38
      收起回复
        之后我比对了完全版的文件和YSF的中文文件,采用的结构应该都不一样。有参考性的完全版里面唯一有可能是剧本文件的应该就是两个._DA文件了。
        因为我并没有专业的知识,到这里就已经基本推进不下去了,只能一边求大佬天降一边想办法啃汇编自学点逆向了


        IP属地:广东5楼2021-06-20 12:44
        回复
          支持


          IP属地:江苏来自Android客户端6楼2021-06-20 22:08
          回复
            找到一个工具,作者说是伊苏1编年史的字库生成工具【https://github.com/TwnKey/YsIFontConverter】,还在摸索怎么用


            IP属地:广东来自Android客户端7楼2021-06-25 09:22
            收起回复
              从名字来看应该是na文件的解包工具,但没有自述文件看不懂怎么用【https://github.com/matuteiglesias/YSI_NA_Convening】


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2021-06-25 09:45
              回复
                emm...想问问现在什么进度了


                IP属地:新疆9楼2021-07-04 03:12
                收起回复
                  只能顶贴支持一下LZ了


                  IP属地:江西10楼2021-07-05 09:26
                  回复
                    重大突破?字库工具的作者给我指示了一个西班牙翻译团队正在使用的工具,不过按照自述文件的指引好像没生成任何文件的样子,不清楚是不是我使用的方法的问题,蹲个大佬【https://github.com/Darkmet98/AdolTranslator】


                    IP属地:广东来自Android客户端11楼2021-07-08 12:17
                    回复
                      等大佬作业


                      IP属地:江苏12楼2021-08-03 17:29
                      回复
                        不是有单独的中文版吗,非的玩编年史


                        IP属地:重庆来自Android客户端13楼2021-08-04 08:02
                        回复
                          支持大佬,没有汉化玩得真是太累了


                          IP属地:重庆来自Android客户端14楼2021-08-04 11:30
                          回复
                            同敲碗等补丁


                            IP属地:广东15楼2021-08-04 14:15
                            回复
                              这个好,支持,steam上就差1 2没汉化了


                              IP属地:上海16楼2021-08-05 18:16
                              回复