加里波第吧 关注:101贴子:272
  • 9回复贴,共1

大家好!我为加里波第写了一首咏怀诗,请大家欣赏:

只看楼主收藏回复

一楼防吞


IP属地:北京1楼2021-07-18 18:22回复
    七律·加公(朱塞佩·加里波第)不朽!
    生长凡家广猎游,英名初战遐迩知。
    微兵破众捷成习,渡洲越国扬奇志。
    进退敌唯终日祷,纵横千士笑万师。
    一身无贪争解放,高义苦民心长激。
    注:第一分句:加里波第出生于意大利一个平凡家庭中。父亲是船长,母亲是普通居民;加里波第少时喜欢打猎,且早年时便坐船游历了大半个欧洲,以后又到过突尼斯、巴西和乌拉圭。
    第二分句:加里波第在其统军生涯的早期便因多场战斗的胜利赢得了名声。
    第三分句:加里波第一生中多次以少胜多。据说在1839年4月17日,他仅率14个人就击败了十倍于己的敌军,声名大噪。在1859年5月27日发生的圣费尔莫之战中,加里波第率3000志愿军击败了总兵力逾万的奥地利将领卡尔·冯·厄班,并迫使其撤离此地。 捷成习:加里波第一生战功耀世,胜利对他来说已成习惯。
    第四分句:加里波第被称为“两个世界的英雄”,因为他在欧洲大陆和被称为新世界的美洲大陆都曾投身于民族解放事业,其战迹遍及巴西、乌拉圭、意大利和法国。渡洲,指加里波第渡海进入南美洲。
    第五分句:意为无论其领兵是进还是退,敌人都惟有祈祷自己不要被他击败,或至少别败得太惨。
    第六分句:加里波第于1860年组建远征团并开始著名的“千人远征”,一路攻城夺地,所向披靡,以劣势兵力横扫装备精良之敌,半年多时间里就统一意大利南方。
    最后两分句:加里波第一生从不贪恋权位和财富,为世界上的解放伟业献出了毕生心力。然而他的革命运动在世界范围来看仍是比较孤独的,所以是“一身”。他崇高的品格和高尚的理想,必将在受压迫之苦的人民心中久久激荡。


    IP属地:北京2楼2021-07-18 18:23
    回复
      永远怀念伟大的解放者——加里波第将军!
      欢迎大家对咱的诗发表意见~


      IP属地:北京3楼2021-07-18 18:26
      回复
        他是意大利统一的宝剑,他是两个世界的英雄,他成大功而身不居,他是朱塞佩·加里波第


        IP属地:福建来自iPhone客户端4楼2021-09-02 10:09
        回复
          政治还是硬伤


          IP属地:福建来自iPhone客户端5楼2021-09-02 10:15
          收起回复
            他是意大利人,漂流在外,心系祖国,解放罗马,义占西西里,复帮仇敌法国,一战刚脾斯麦,得手德军军旗,不败战神、愈挫愈勇、义薄云天,他生于7月4日,死于意大利国庆日6月2日,当之无愧的英雄,维苏威的旗帜依然照耀,红衫军的灵魂无一不在等候他的号令,毛爷爷读其传记,游击战之父,舍我其谁


            IP属地:北京来自Android客户端6楼2021-12-07 19:14
            回复
              意大利儿童文学作家埃迪蒙托·德·亚米契斯《爱的教育》:加里波第是谁呢?他就是那个把一千万意大利人从波旁王朝的暴政下解放出来的人。……加里波第有着大无畏的英雄气概和军事才华,他参加过四十次战斗,有三十七次打了胜仗。[4]
              中国无产阶级革命家毛泽东在1959年5月15日会见智利政界人士时曾说,在信仰马克思主义之前,“我崇拜华盛顿、拿破仑、加里波第,看他们的传记。”[5]


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2021-12-07 19:17
              回复
                可以的,支持一下


                IP属地:广西来自Android客户端8楼2022-09-10 19:41
                回复
                  “意大利目前的局势不允许我服从您的命令……,如果我现在无视人民的呼唤,我就没有尽到自己的责任而使神圣的意大利的事业毁于一旦。所以,请允许我这一次不服从您的命令。一旦我完成了我的义务,把人民从可恨的枷锁下解放出来,我将在您的脚下放下我手中的宝剑,在我的余生中永远服从您的命令。”


                  IP属地:四川来自Android客户端9楼2023-11-13 20:53
                  回复