侦探已经死了吧 关注:7,427贴子:39,931
  • 5回复贴,共1
我在观看的时候,发现有一个副标题La detective está muerta(西班牙语)意为侦探已经死了。这个应该都知道了。
但我开始思考,有什么跟西班牙语联系,我就想到,女主希耶丝塔的名字是个代号,我就想到这可能是谐音吧,果然Siesta这个词念起来基本一样(意为午睡,午间休息)。
然后又想到这可能可以分割词语,变成Si está(大意为她/他在)。
当然,以上纯为脑洞,只是我突发奇想的一件小事


IP属地:阿根廷1楼2021-07-19 07:17回复
    希耶斯塔就是埋后面午睡的伏笔


    IP属地:湖北来自Android客户端2楼2023-01-08 15:43
    回复
      真名叫白银月华


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2023-01-08 15:44
      收起回复