《丁丁历险记》享誉全球,在欧洲仍然不断重版,在中国也是八十年代少数几部能够在商店中找到的外国连环画之一。《丁丁历险记》旧译《天天历险记》,又名《亭亭历险记》,为比利时漫画家乔治·勒米(Georges Remi)(笔名:埃尔热)所创作的漫画作品 ,该漫画故事以探险发现为主,辅以科学幻想的内容,同时倡导反战、和平和人道主义思想,与蓝精灵,杰米历险记合称为比利时三大国宝级漫画,当然了也改编成动画上映过,不过相比动画,漫画的影响力更大一些。对中国的“丁丁迷”来说,其中的两本是最感亲切的,因为埃尔热让丁丁来到了中国,在十里洋场的上海和神奇的西藏都留下了他的足迹。尤其是那本于1935年8月9日至1935年10月17日在Le Petit Vingtiemev杂志上第一次连载出版的《蓝莲花》,因为故事年代取自1931年的旧上海,因此如实地反映了当时日本帝国主义对中国的侵略与奴役。而中间被丁丁救起的中国小男孩张也成为故事发展不可或缺的人物出现在书中。当中国的读者以自己一贯的眼光去读那些发生在中国的故事时,也许惊讶于一个比利时人对中国的谙熟:并不走样的中国人的服饰、上海的奢靡与衰败、大烟馆的醉生梦死以及街道两旁写着中国字的酒馆饭店……甚至连绘画的技法也仿佛有了中国风格。埃尔热的中国灵感从哪里来?他就是书中那位小男孩子张。名叫张充仁,是当时布鲁塞尔皇家美术学院油画系的一名学生。埃尔热认识张充仁是在法国,当时书中人物丁丁已经完成了他的前苏联、非洲和南美洲之游。埃尔热突然想让丁丁去中国。但他对于这个遥远的东方国度十分陌生,于是经指导中国学生的戈赛神父推荐,埃尔热结识了27岁的张充仁。张充仁1907年出生于上海。他是三代单传。他自幼喜欢绘画,中学时,他的人像画被选挂在教堂里。这期间,他以教对方中文为条件,跟一位教士学法语。1931年,他利用“庚子赔款”出国留学,考入了布鲁塞尔皇家美院油画系。与埃尔热相遇,两人一见如故,遂成莫逆之交。埃尔热把张充仁接到家里,一连几个星期听他讲述中国:从历史,哲学到文学,艺术……张充仁还教会了他中国水彩画。埃尔热说,在这儿之前,他几乎和所有的欧洲人一样,很不了解当时的中国,似乎中国人依然拖着长辫子,吃燕窝,生了女孩儿扔进河里……在张充仁的启发下,埃尔热抹去了眼前迷雾。在《蓝莲花》里“张”是“丁丁”的好朋友,他是个谦虚而勇敢的人,体现了中国人民国难当头时的尊严。画面上的所有中国字,如:“打倒日本帝国主义”等均出自张充仁的手笔。这使《蓝莲花》成了当时揭发日军侵华罪行,争取国际声援的武器。不仅造就了一个家喻户晓的漫画人物,而且开始了一个比利时人与一个中国人长达半个世纪的友谊。
现在的年轻人很少有看过《丁丁历险记》的,但是基本上都听过,因为你在新华书店都可以看到这书,这书在中国这么有名其实是有一定政治色彩的,不过故事内容真的很优秀,只不过题材不太受欢迎。