esai大树聚吧 关注:13贴子:345
  • 2回复贴,共1

Python的turtle库的一些用法

只看楼主收藏回复

1 import turtle
2.抬笔
turtle.penup()
别名: turtle.pu() ,画笔,海龟在飞行。即不在画布上出现任何轨迹。
3.落笔
turtle.pendown()
别名: turtle.pd(),turtle.down())
4.将当前点移动到指定坐标
turtle.goto(x,y)
5.向当前方向前进
turtle.fd() / turtle.forward()
6.从当前方向向左/右旋转
turtle.left/right()
7.设置背景颜色
turtle.bgcolor()
8.设置背景大小
turtle.setup()
9.设置画笔粗细
turtle.pensize()
10.将方向旋转至指定方向(以水平向右为0,逆时针开始计算)
turtle.seth()
11.隐藏turtle
turtle.hideturtle()
12.更改色彩模式为rgb
turtle.colormode(255)
13.画圆
turtle.circle(r,α)
注:r为半径,α为圆心角
14.设置turtle移动速度
turtle.speed()
15.开始填充
turtle.begin_fill()
16.设置填充颜色
turtle.fillcolor(‘颜色’)
17.结束填充
turtle.end_fill()
注:设置填充颜色应放在开始填充与结束填充之间,且填充颜色是指填充开始与结束之间形成的闭合图形的颜色
18.添加对话框
a=turtle.textinput("对话者","对话内容")
注:a为任意数据名,表示该对话获得的答复


IP属地:湖南1楼2022-10-07 11:05回复







    IP属地:湖南2楼2022-10-07 11:08
    回复
      import turtle
      抬笔:turtle.penup() turtle.pu() ,画笔,海龟在飞行。即不在画布上出现任何轨迹。
      落笔:turtle.pendown() 别名: turtle.pd(),turtle.down())
      ===========================================================================
      七里濑(水流沙上为“濑”)
      濑 瀨lài 名 (1)从沙石上流过的水[water flowing over shallows] 濑,水流沙上也。——《说文》 石濑兮浅浅。——《楚辞·九歌·湘君》 北揭石濑。
      苏轼苏轼(1037.1.8—1101.8.24)的词作《行香子·过七里濑》。此词描写了七里濑的优美景色,表现了作者对江南水乡的热爱。《行香子·过七里濑》一叶舟轻,双桨鸿惊。水天清、影湛波平。鱼翻藻鉴,鹭点烟汀。过沙溪急,霜溪冷,月溪明。重重似画,曲曲如屏。算当年、虚老严陵。君臣一梦,今古空名。但远山长,云山乱,晓山青。
      虚老严陵的典故,说的是东汉初年的严子陵,辅佐刘秀打天下以后,隐居不仕,垂钓富春江上的故事。“虚老严陵”用的是东汉大臣严子陵的典故,严子陵曾隐居于富春江一带,但苏轼认为他其实还是没有放下心里对于名利的向往,他的隐居还是为了沽名钓誉。所以他才说严子陵是在此地是虚度了,没能静心感受这里的自然之美。

      这首词写于公元1073年春天,写此词时苏轼正行船在富春江的七里濑。当时他已经离开了朝堂的中心,自请出京了。对于他这一作法,文史学家们认为他是在自保,不愿与王安石一派争斗下去。
      词的上阕,一直在描写大自然的美好。一叶扁舟如鸿雁一般,从水面掠过,突出一个“轻”字。这时整个天地都如明镜般,天空是碧色的,没有风也没有半点儿涟漪。水中的鱼儿和藻类,远处岸边的白鹭,都是那么分明清晰。这段景物描写用两个字来形容,就是:空灵。一切景语都是水晶船梦幻,词人内心也如明镜般透亮,他觉得自己看透了很多世情。
      看似这10个字还是在写景,但事实上它是一语双关的,它的深层次意思其实是在讲漫漫人生路。人生的际境是我们无法控制的,但也该时刻保持着它本来的颜色,这其实就是这首词的主旨。由写景到写人生哲思,没有转接过渡词,但读来却是一气呵成。同时,这最后10个字其实也和上阕的结尾相呼应,都是用3个句子组成一组排比句式,读来朗朗上口,充满了美感。
      苏轼被严重忽视的妙词,明明通篇如梦如幻,却很少有古代名家点评;提到苏轼,很多人会想到林语堂先生评价他的8个字:无可救药的乐天派。在世人眼里,苏轼就是一个精神上的“不倒翁”,不管被贬哪里,他都能活得有滋有味。


      IP属地:湖南3楼2023-01-09 10:01
      回复