复制粘贴吧 关注:209,786贴子:1,677,264
  • 3回复贴,共1

米娜桑呜呜呜😭😭😭

只看楼主收藏回复

你杀了我吧 ,来这世上都20年了,没有一个女孩子对我做出这个动作,也没说过什么话,只有在动画里我才能看见这么美好的画面,才能幻想自己与她一起的生活,我不服啊


IP属地:广东来自Android客户端1楼2022-11-23 17:41回复


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2022-11-23 19:39
    回复
      没事,再来20年就服了


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2022-11-23 20:08
      回复
        你说得对,但狗哨政治(dog--whistle politics)指的是政客们以某种方式说一些取悦特定群体的话,以掩盖其他容易引起争议的信息。
        dog--whistle politics来自澳大利亚英语,dog--whistle(狗哨)是澳大利亚牧羊人呼唤牧羊犬使用的一种高频口哨,其声音人听不到,只有牧羊犬能够听到。大约1997年前后,dog--whistle politics开始在澳大利亚政界流行,比喻政客们表面说一套,背后的真实含义只有少数目标人群才能领会。澳大利亚竞选战略家林顿。克罗斯比后来将这个词引入英国。他帮主策划了英国保守党2005年的竞选。克罗斯比曾帮助澳大利亚总理约翰。霍华德在竞选中连续四次获胜,竞选的重点就是所谓的“dog--whistle issues”(狗哨问题)。
        动词dog--whistling有时候用于指以微妙的方式处理容易引起争议的政治问题的行动。可数名词dog--whistler常常指试图在有争议的问题上掩盖自己真实想法的政客。


        IP属地:河北来自Android客户端4楼2022-11-23 21:46
        回复