黑暗之魂2吧 关注:149,396贴子:2,390,323
  • 32回复贴,共1

原来深渊王不叫深渊王

只看楼主收藏回复

长期被汉化误导,原来日语原文叫这个名字,我还以为他是深渊势力
不论英文还是日文都没有深渊的意思,应该叫深底王


IP属地:福建1楼2023-01-24 22:16回复
    哪天下个日语原文玩玩
    日语里面深渊叫(深淵),英语是abyss。这两个都是专属名词。


    IP属地:福建2楼2023-01-24 22:20
    收起回复
      这里的深渊主要表示地理上的含义,有万丈深渊的意思,所以翻译上看其实没问题,1代更接近作为一个名词存在,比如深渊之主,深渊的主人


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2023-01-24 23:01
      收起回复
        pc国际版没把日文打包进去 我之前拿小号买了日版已经把文本弄出来了
        https://leminerva.github.io/Dark-Souls-Documents/


        IP属地:北京4楼2023-01-24 23:52
        收起回复
          黑魂系列名词翻译问题一直多,小人矮人不分,还有那个罪龙,你翻译成双曲正弦龙我都算你努力过了


          IP属地:北京来自Android客户端5楼2023-01-25 01:14
          收起回复
            为啥


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2023-01-25 03:39
            回复
              深渊还能理解,nm罪龙当时真是我理解游戏内容的一大障碍


              IP属地:北京来自Android客户端7楼2023-01-25 07:56
              收起回复
                好像日文原文名字是小人,访谈说设定的意思是贱人 贱民。


                IP属地:河北来自Android客户端8楼2023-01-25 08:48
                回复
                  魂二的翻译都挺离谱的,比如最经典的扎因和龙卫傻傻分不清楚


                  IP属地:河南来自Android客户端9楼2023-01-25 10:41
                  收起回复