星酱:白仁痴收收味
新人翻译,请多指教。本篇翻译同步专栏发布
我开始翻译的初衷也有日语学习的部分,所以我尽量在每天翻译的时候整理出我自己不认识的单词放在专栏最后,供有需要的朋友学习。
今日单词整理如下:
1.受難:じゅなん:受难。名词
例句:
水害・冷害と続いた農民受難の年。
接连遭受水灾和寒冷的农民受难之年
2.縫いぐるみ:ぬいぐるみ:布制玩偶/(演出用)玩偶服。名词
例句:
縫いぐるみの熊。
布偶熊。
3.裾分け:すそわけ:(将收到的物品一部分)转送给他人。名词,他动,三类。
例句:
ほんの裾分けですが、どうぞお納めください。「納め:おさめ」
是别人送给我的一些东西,请您收下。
4.気まずい:きまずい:拘谨、难为情、发窘。い形容词
例句:
気まずい沈黙。「沈黙:ちんもく」
拘谨的沉默。
終わり~
PS:第二张的白仁也太好看了吧!!
新人翻译,请多指教。本篇翻译同步专栏发布
我开始翻译的初衷也有日语学习的部分,所以我尽量在每天翻译的时候整理出我自己不认识的单词放在专栏最后,供有需要的朋友学习。
今日单词整理如下:
1.受難:じゅなん:受难。名词
例句:
水害・冷害と続いた農民受難の年。
接连遭受水灾和寒冷的农民受难之年
2.縫いぐるみ:ぬいぐるみ:布制玩偶/(演出用)玩偶服。名词
例句:
縫いぐるみの熊。
布偶熊。
3.裾分け:すそわけ:(将收到的物品一部分)转送给他人。名词,他动,三类。
例句:
ほんの裾分けですが、どうぞお納めください。「納め:おさめ」
是别人送给我的一些东西,请您收下。
4.気まずい:きまずい:拘谨、难为情、发窘。い形容词
例句:
気まずい沈黙。「沈黙:ちんもく」
拘谨的沉默。
終わり~
PS:第二张的白仁也太好看了吧!!