亚述学吧 关注:130贴子:311
  • 12回复贴,共1
跟折磨眼睛和脑子没两样

【𒀭𒉆】𒋻 𒈛 𒆠𒁴 𒁀𒉡𒌋 𒋼𒊑𒂊【𒋾】 𒀀𒈬𒌨𒈠 𒇽 𒀸 𒉺𒉌𒋙 𒌑𒋗【𒊻】

【𒊻】𒋠𒍚 𒊕𒁺𒋙 𒀸 𒆏𒋙 𒍝𒂍 𒀸 15𒋙 𒉆𒍝𒊒【 𒍝𒂍 xxxx】

𒍚
第二行:
【𒀭𒉆】𒋻 𒈛 𒆠𒁴 𒁀𒉡𒌋 𒋼𒊑𒂊【𒋾】 𒀀𒈬𒌨𒈠 𒇽 𒀸 𒉺𒉌𒋙 𒌑𒋗【𒊻】𒋠𒍚 𒊕𒁺𒋙 𒀸 𒆏𒋙 𒍝𒂍 𒀸 【15】𒋙 𒉆𒍝𒊒 𒍝𒂍 xxxx
楔文这里,网站粗暴的给出“15”这样的阿拉伯数字,楔文应是 :𒌋𒐊。

【𒀭𒉆】𒋻 𒈛 𒆠𒁴 𒁀𒉡𒌋 𒋼𒊑𒂊【𒋾】 𒀀𒈬𒌨𒈠 𒇽 𒀸 𒉺𒉌𒋙 𒌑𒋗【𒊻】𒋠𒍚 𒊕𒁺𒋙 𒀸 𒆏𒋙 𒍝𒂍 𒀸 【𒌋𒐊】𒋙 𒉆𒍝𒊒 【𒍝𒂍 xxxx】
眼花


IP属地:广西1楼2023-06-09 18:14回复
    “(我看到)纳姆塔尔神,冥府的齐维尔(大臣、宰相),占卜的创造者(或可见法令的缔造者?注1)。有一个男人在他面前,他(指纳姆塔尔)左手抓着头发,右手挥舞【匕首】……”
    注1:英翻这里的“the visceral omens”——给本人感觉十分奇怪,ba-nu-u te-re-e-ti a-mu-ur-ma,不懂什么阿卡德语语法,个人理解为内脏占卜(洞察预兆?)、或可见法令。
    {d}nam-tar:纳姆塔尔神,名字的字面意思可能为“nam-tar:决定命运、命运判决”。


    IP属地:广西2楼2023-06-09 21:33
    回复
      “(我看到)纳姆塔尔图神,他(指纳姆塔尔)的妻子,手和脚都是人型。死亡神(𒀭𒈬𒌑𒌅)有着怒蛇的头(注2),手是人,脚是[……]"
      {d}Namtartu:纳姆塔尔图神。{d}nam-tar-tu(𒀭𒉆𒋻𒌅),tu:是阿卡德语中女性型,既这个神的字面意思是:女性型纳姆塔尔神。
      {d}mu-ú-tu(𒀭𒈬𒌑𒌅):Mutu,字面意思是:死亡。也查到相关资料,说是迦南神话里的Mot神。
      注2:𒈲𒍽,怒蛇。不懂英翻为何选择为:“死亡有一个龙的头”。但我不能说是错的,因为“龙”是想象中的混合生物。可能译者懒得管那么多。另一个例子,狮子龙——Labbu。但文中写法是:{𒈲}Labbu。Labbu是阿卡德语“狮子”的意思,所以字面就是:“狮子蛇”。


      IP属地:广西3楼2023-06-09 22:34
      回复
        第四行:“(我看到)邪恶守护神,有着人的头和手,头带王冠,脚像鹰(?),左脚踩着一条鳄鱼(?)。Alluhappu神,有着狮子的头,四手四脚。”
        𒀭𒆘:{d}Shedu,守护神、保护神。{d}lamma、或{d}llamassu女神的男性型。你们经常看到的人脸牛身翅膀浮雕,就是这玩意的形象。文中这里的:𒀭𒆘 𒅆,既:邪恶守护神、或邪恶的Shedu神。
        𒀭𒀠𒇻𒆸𒁍:{d}al-lu-ḫap-pu,Alluhappu神。alluhappu,是某种狩猎网的称法。所以这个神灵是猎网的神格化?或某个神专门用这一种狩猎网?润译成“狩猎神”比较顺口??
        让人想起下图这个,不过没有四手四脚。


        IP属地:广西4楼2023-06-09 23:11
        回复
          第五行:“邪恶拥护者(saghulhaza,原文该处有残缺,不清楚前缀是否有𒀭(AN),可能字面意思就是:邪恶拥护者),鸟的头,张开翅膀到处飞,人手人脚。Humuṭ-tabal神,冥府的摆渡人,安祖神(注3)的头,四手和脚……
          𒊕𒅆𒌨𒄩𒍝:saghulhaza。不知道这里书吏是否写有神灵限定前缀。偷懒兼能力有限,没查(查不到)名字意思。
          𒀭𒄷𒄷𒄭𒋫𒁄:{d}ḫu-muṭ-ta-bal,Humuṭ-tabal神。字面意思大概为:ta-bal:带走、消除。Humuṭ:快速(?),“快速转移神”?冥界船夫——吉尔伽美什神的同事、小伙伴。吉尔伽美什神将死者灵魂运至冥界,“快速转移神”稍微牛皮一些,专门押送邪灵。

          注3:𒀭𒅎𒂂𒄷({d}IM.DUGUD.MUŠEN),鸟神安祖或神灵-安祖鸟。这里的{d},是学者定的,不是我定的,谢谢。


          IP属地:广西5楼2023-06-10 00:10
          回复
            第六行:“鬼魂(原文残缺,译者补的,也不清楚是否正确)有牛的头,他的四手四脚和人一样。邪恶的utukku,狮子头,他手和脚都是安祖神。Šulak神是一头狮子,经常后脚站立。”
            𒄇 :鬼魂。有其他"𒀭𒄇"的文本例子。
            𒌑𒌇𒆪𒅆𒉡:𒅆𒉡:邪恶(的),𒌑𒌇𒆪𒅆:utukku。一般情况下,是冥府邪灵、精灵们的总称,引发各种疾病。文本作者这里写为个体。这位明确没写有AN,文本该处也没残。不过后面的总结嘛,呵……
            𒀭𒋗𒋃:Šulak神。引发癫痫、中风的神灵、邪灵。你们肯定能搜到一些相关文章,会说Šulak神是“demon”(魔鬼、恶魔),不才笔者,孤陋寡闻、才疏学浅、读书少,{d}ŠU.LAK,敢情是文本作者在意淫,又或者译者在意淫,对吧?


            IP属地:广西6楼2023-06-10 00:56
            回复
              第七行:“玛米图女神,有山羊的头,手和脚是人。内杜神(涅提神),冥府的守门者,狮子头,人手,鸟脚。万恶(?)有两个头,一个狮子头,另一个……"
              𒀭𒉆𒂟:这里的”𒉆𒂟(NAM.ERIM)“应该是表意,阿卡德语:mamitu(m),誓言、宣誓女神。冥王的老婆神之一。
              𒀭𒉈𒂃:内杜神,然而第19行有他名字的音节拼法?{d}bi-ib-bu:Bibbu。可能是这个神灵名字的正确念法。
              𒊩𒈠 𒅆𒉡:一切邪恶?万物之恶?


              IP属地:广西7楼2023-06-10 01:27
              回复
                第八行:”Muhra神有三条腿,前面两条鸟的脚,后面一条是牛的脚。有着恐惧和可怕的光辉。我不知道(余下)两位神的名字,其中一位,头、手、脚皆是安祖神(?),在他左边……“
                𒀭𒅆𒊏𒎌:Muhra神,搜到一篇文章说是小马驹神?
                不知名神:安祖?


                IP属地:广西8楼2023-06-10 02:27
                回复
                  第九行:“另一个有着男人的头,头戴王冠,右手拿着权杖,在左手的前方……(文本残缺)。总计十五位神灵在场(站在那里?),我看到他们,向他们祈祷”。
                  文本总结说是十五位神,除开最后两位,前面按理是13位神灵才对,可莫名其妙介绍了14位!除非有一位不计在列。
                  2-9行内容出现的神灵:
                  1、𒀭𒉆𒋻:纳姆塔尔神
                  2、纳姆塔尔图神
                  3、𒀭𒈬𒌑𒌅({d}mu-ú-tu):Mutu,死亡神。
                  4、𒀭𒆘𒅆:{d}Shedu,邪恶Shedu神。
                  5、𒀭𒀠𒇻𒆸𒁍:{d}al-lu-ḫap-pu,Alluhappu神
                  6、𒊕𒅆𒌨𒄩𒍝:saghulhaza
                  7、𒀭𒄷𒄷𒄭𒋫𒁄:{d}ḫu-muṭ-ta-bal,Humuṭ-tabal神
                  8、鬼魂
                  9、邪恶utukku
                  10、𒀭𒋗𒋃:Šulak神
                  11、𒀭𒉆𒂟:誓言女神
                  12、𒀭𒉈𒂃:内杜神
                  13、𒊩𒈠 𒅆𒉡: 万恶
                  14、𒀭𒅆𒊏𒎌:Muhra神
                  15、不知名神其一,头、手、脚皆似安祖神。
                  16、不知名神其二,男人的头,头戴王冠,右手拿着权杖,左手……
                  这里可能性其一,作者的确闹了乌龙。写了14位神灵(邪灵)的描述与特征,最后加两位不知名神,=16位神灵。
                  可能性二,尽管作者列出14位的描述,其中有一个或许不被视为神灵。
                  可能性三,文本2-8行,每一行的起头和末尾,都有破损。不排除其中一位神灵的特征介绍,中断,导致阅读时,看似多出一位。
                  不过,个人认为,比较大的可能性出现在第六行:“邪恶的utukku,狮子头,他手和脚都是安祖神,Šulak神(就)是(这样的)一头狮子,经常后脚站立”。


                  IP属地:广西9楼2023-06-10 11:14
                  回复