最终幻想16吧 关注:8,098贴子:176,408
  • 26回复贴,共1

祖坚:我满脑子都是希望吉尔能够幸福

只看楼主收藏回复

出处:GAME Watch的采访
――では、ジルのメロディが使われている「Winter's Bound」について伺っていきたいんですけれど、ジルの抱える苦悩のようなものを表している曲調に感じました。コンセプトをお伺いできますか?
祖堅氏:ジルちゃんは救われてほしいんですよ。僕の中のそういう想いが炸裂しただけです。ジルちゃんには幸せになってほしい。……もうそれだけです!(笑)
-询问开场吉尔战斗曲的创作理念
-祖坚:我希望吉尔能够获得救赎的念头在脑海中炸裂。好希望吉尔能获得幸福啊……基本就是这样的想法


IP属地:日本来自iPhone客户端1楼2023-07-21 22:11回复
    但是,放弃吧,吉尔在你们第三开发部手里不会有任何幸福的


    IP属地:日本来自iPhone客户端2楼2023-07-21 22:21
    回复
      小吉懂了没有啊前广懂了没有啊好不好做游戏啊,会不会写剧本啊dlc能不能安排上啊


      IP属地:日本来自iPhone客户端3楼2023-07-21 22:24
      收起回复
        我也是啊


        IP属地:陕西来自Android客户端4楼2023-07-21 23:22
        回复
          看来吉田和前广搞的这个结局在内部也不得人心


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2023-07-21 23:30
          回复
            祖坚明确,Koji英文可以看出倾向,欧美玩家再加把劲。
            DLC搞个HE啊


            IP属地:美国来自iPhone客户端6楼2023-07-22 00:24
            回复
              吉田做个人吧快把剧情dlc交出来


              IP属地:澳大利亚来自Android客户端7楼2023-07-22 08:15
              回复
                插播一条这个星期fami通米津的12页访谈
                我只能大概复述一下最关注的问题的内容
                米津说看了剧本原文,原本打算把月を見ていた的歌词写成兄弟,但是在跟吉田聊天的过程中,吉田告诉他兄弟的故事在他心中已经了结了,但是(克莱夫和)吉尔的还没有。于是改变想法觉得就应该把歌词写成克莱夫吉尔


                IP属地:日本来自iPhone客户端8楼2023-07-22 09:29
                收起回复
                  前广是真的彩笔,这次之后应该没有主编的可能性了


                  IP属地:四川来自Android客户端9楼2023-07-23 02:17
                  回复
                    哎,正在做全英文的剧情翻译,本来凭着对这游戏满腔热情做的。
                    结果最近越来越接近结局,本来这个Open Ending就让人难受,翻译的工作需要逐字逐句理解,让这个心碎的过程更是拉长加倍了万分,现在天天在emo中度过。
                    不过也正是因为翻译时需要仔细看剧情对话,所以我这里可以肯定的说一句,这游戏英文有着大量甚至多到爆的前后伏笔/对应/文字对仗,而我看到的支持HE的暗示伏笔数量要远远大于BE的。
                    DLC HE给安排了,那我就再买2份。


                    IP属地:美国11楼2023-07-23 05:31
                    收起回复
                      He的后日谈dlc,端上来,我等不及了


                      IP属地:山东来自iPhone客户端12楼2023-07-23 11:23
                      回复