最近幾日,受諸君啟發,一直在琢磨這個夫字。爾雅曰:琢磨者自修也切磋者交流也。學記曰:發然後禁則扞格而不勝時過然後學則勤苦而難成雜施而不孫則壞亂而不脩獨學而無友則孤陋而寡聞燕朋逆其師燕辟廢其學此六者教之所由廢也。
以下是鄙人的學習心得,請諸君斧正。
說明:
1. 對於夫字的學習,僅僅局限於‘文言發語詞:夫天地者’和‘文言助詞:逝者如斯夫’(漢典)這兩個義項,即夫字在句首(發語辭)和夫字在句尾(助辭)。
2. 例句僅僅選擇先秦文章(比較具有權威性)。
3. 例句都弄成無句讀的了,源本自甲骨文起,文字詞句就沒有句讀,好處有二:可以多作無句讀的閱讀訓練和練習,反復咀嚼體會語感的微妙。一個月之前,偶然看到一段短視頻,外國的,有七八位著名的演員、劇作家、評論家、作家等,分別上場說‘to be or not to be that is a question’,後上來的人否定前面的人,最後,從觀眾席中,走上來一位,是查爾斯王子,也說了一遍‘to be or not to be that is a question’,至此,全劇結束。
4. 權威很重要,但不要迷信權威。要對權威的意見能夠做出我們自己的判斷。否則,我們自己的腦子作什麼用?
以下是鄙人的學習心得,請諸君斧正。
說明:
1. 對於夫字的學習,僅僅局限於‘文言發語詞:夫天地者’和‘文言助詞:逝者如斯夫’(漢典)這兩個義項,即夫字在句首(發語辭)和夫字在句尾(助辭)。
2. 例句僅僅選擇先秦文章(比較具有權威性)。
3. 例句都弄成無句讀的了,源本自甲骨文起,文字詞句就沒有句讀,好處有二:可以多作無句讀的閱讀訓練和練習,反復咀嚼體會語感的微妙。一個月之前,偶然看到一段短視頻,外國的,有七八位著名的演員、劇作家、評論家、作家等,分別上場說‘to be or not to be that is a question’,後上來的人否定前面的人,最後,從觀眾席中,走上來一位,是查爾斯王子,也說了一遍‘to be or not to be that is a question’,至此,全劇結束。
4. 權威很重要,但不要迷信權威。要對權威的意見能夠做出我們自己的判斷。否則,我們自己的腦子作什麼用?