虐塞吧 关注:115贴子:538

【音】一段很虐的 对塞巴斯的告白

只看楼主收藏回复

开始是某男撕衣服的声音(塞巴斯已经被撕光了)
某男(极小声):you are going to get it.(你将要接受它。PS:也可以译作 你将会明白)
塞巴斯:en~……en……(呻吟~)
某男(小声):Ask for it,you Christian whore (渴求它,你这个基督教娼妓)
……(对视)
某男(突然间温柔地):Sebastian,I love you (塞巴斯,520)。
You are so beautiful(你太美了)。
(极尽诱惑装)Sebastian,love me(塞巴斯,把你的爱给我。)



1楼2010-09-07 19:23回复


    2楼2010-11-06 00:58
    回复
      下载地址是多少来着…………


      3楼2011-03-31 16:56
      回复
        673920521@qq.com,拜托了


        4楼2011-04-18 15:12
        回复
          fs2you://Y2FjaGVmaWxlMjQucmF5ZmlsZS5jb20vemgtY24vZG93bmxvYWQvMDIzOTEyNTM2MTM4Mzk1NzZiNmZkN2I0OTgwY2RlNjYvU2ViYXN0aWFuZS5EdmRyaXAlMjgxOTc2JTI5LnJtdmJ8NDY2MDM3NzEy
          下载PC客户端: Raysource
          http://static.rayfile.com/zh-cn/client/
          说明:在客户端新建任务,把上面的fs2……一长串复制到任务地址里就行了


          5楼2011-04-20 16:32
          回复
            地址给了


            6楼2011-04-20 16:32
            回复
              rf下载速度头疼···有空去分流下···


              IP属地:福建7楼2011-04-20 17:07
              回复
                回复:7楼
                很短的,没两句。


                8楼2011-04-20 17:08
                回复

                  ``````


                  IP属地:福建9楼2011-04-20 17:10
                  回复
                    回复:7楼
                    呃,我好像放错了。
                    那个是电影的下载。
                    我找找音频的。


                    10楼2011-04-20 17:11
                    回复
                      我汗颜了···


                      IP属地:福建11楼2011-04-20 17:11
                      回复
                        到处的都找不到啊。。。。。。。


                        12楼2011-04-20 17:22
                        回复
                          是在那个电影里不?是的话等我下完去截···


                          IP属地:福建13楼2011-04-20 17:24
                          回复
                            回复:13楼
                            是的。
                            不过我可以明确地告诉你,音频是不错的,视频的话。。。看完你会后悔的。。。。。。


                            14楼2011-04-20 17:25
                            回复
                              真的找不到,可能因为太久了,我不小心把它删了吧。。。


                              15楼2011-04-20 17:26
                              回复