美国历史吧 关注:956贴子:2,872
  • 0回复贴,共1

值得玩味的美国法史书

只看楼主收藏回复

按说法律是严谨的,更是死板的,而对法律进行历史论说的法律史则不可能有什么“人间烟火味”可言。但是却有这么一本书是一个非常的例外,因而给大家推荐一下。世人常说美国是这个世界上最讲法治精神、法制建设最完善的国家,也有人褒奖美国的宪法只有七条正文、二十七条修正案,却能有条不紊地管治好这个世界领土第三大、拥有五十个联邦州和一个首都特区的国家,大有宋代赵普“半部论语治天下”的遗风。虽然我们对美国的法治、法制不吝赞美之词,但却从来没有像解剖麻雀那般对美国的法治历程、法制程序来个精密的外科手术,特别是对美国最高法律审判机构,美国联邦法院(后文称“美国最高法院”),我们知之甚少。
2020年的今天,特朗普面临换届选举,美国各城市面临社会危机,而美国的法律界事实上依然各种暗流涌动。保守派和自由派不断进行着“你死我活”的斗争,彼此在堕胎、宗教、枪支、同性恋等议程上的纠纷从社会基层一路斗到美国最高法院甚至美国国会,不过正是保守派和自由派的持续不断的“较量”,才使得美国得以不断调试它的法律准绳,使得美国现行的法律条文实现最大的社会普适性,给社会提供减压、稳压的功效。
这部《九人》主要讲述美国最高法院自上世纪八十年代以来的各种释法、案例判决内幕,涉及伦奎斯特、奥康纳、罗伯茨、肯尼迪、斯卡利亚等大法官的个性、理念与成长经历,生动阐释了大法官们的个人偏好、政治派别与判决意见间的关系,在大法官人物传记的主线之外,又能穿插美国历史上重要的法律案例,让读者在不知不觉之中接受美国法律史的普法教育。全书读来畅快淋漓,作者图宾先生善于拿捏材料、讲述故事,许多珍闻轶事,经他的生动笔触娓娓道来.引人入胜。另外尤其要表扬的是译者何帆先生,译者拥有中国人民大学法律博士学位,同时也是国内最高人民法院的现任法官,博士的学术训练和法官的亲身经历,使得译者能够比我们其他人更为了解作者的原意,能够对书中所涉法律术语、法院运作机制了熟于心、信手拈来,使得翻译上更加信达雅,而译者为本书增添的百余条“译者注”,实在是这部《九人》中译本里不可或缺的宝贵财富。


IP属地:广东1楼2024-03-26 09:54回复