1. 鲁有兀者王骀,从之游者与仲尼相若。常季问于仲尼曰:“王骀,兀者也,从之游者与夫子中分鲁。立不教,坐不议。虚而往,实而归。固有不言之教,无形而心成者邪?是何人也?”仲尼曰:“夫子,圣人也,丘也直后而未往耳!丘将以为师,而况不若丘者乎!奚假鲁国,丘将引天下而与从之。
鲁国有一个断了脚的人叫王骀,跟他学习的人,和跟孔子学习的人一样多。常季问孔子说:王骀是个断了脚的人,跟他学习的人却和您在鲁国平分秋色。他站着不教诲,坐着不议论,学生们空怀求道之心而来,满载而归。难道真有不用言语的教导,不用形迹的影响就能使人领悟道理吗?他究竟是怎样的人呢?孔子回答说:王骀先生是一位圣人,我孔丘还落在后面没有来得及去请教他,我将把他当作老师,何况那些不如我孔丘的人呢?何止鲁国,我将引导天下的人跟他学习。
2. 常季曰:彼兀者也,而王先生,其与庸亦远矣。若然者,其用心也,独若之何?仲尼曰:死生亦大矣,而不得与之变;虽天地覆坠,亦将不与之遗;审乎无假而不与物迁,命物之化而守其宗也。
常季说:王骀是个断了脚的人,竟能超过先生,恐怕一般人与他相比差得很远呢。他这样的人,内心世界究竟是怎样的呢?
孔子回答说:死和生是人生大事,可是王骀却不会因之而有所改变;纵使苍天天掉落,大地下坠,他也不会一起掉落。他知道的真理没有任何虚假错误,从不随外物改变而改变,能够主宰外物的变化而固守自己的根本。
3. 常季曰:何谓也?仲尼曰:自其异者视之,肝胆楚越也;自其同者视之,万物皆一也。夫若然者,且不知耳目之所宜,而游心乎德之和。物视其所一而不见其所丧,视丧其足犹遗土也。
常季说:这是什么意思呢?孔子说:从事物千差万别的一面去看,肝与胆就像楚国和越国那样差异巨大;从事物都有相同的一面去看,万事万物又都是"一"所化。如果能从齐一的角度去看待事物,那也就无须去管什么耳朵适宜听什么,眼睛适宜看什么,让自己的心灵自由自在地遨游在德行的和谐里。眼睛和耳朵所,只能看见事物的一面,看不见事物所丧失的另一面。他看待失去的脚,就像掉下的泥土。
4. 常季曰:彼为己,以其知得其心,以其心得其常心。物何为最之哉?”仲尼曰:“人莫鉴于流水而鉴于止水。唯止能止众止。受命于地,唯松柏独也正,在冬夏青青;受命于天,唯尧、舜独也正,在万物之首。幸能正生,以正众生。夫保始之徵,不惧之实,勇士一人,雄入于九军。将求名而能自要者而犹若是,而况官天地、府万物、直寓六骸、象耳目、一知之所知而心未尝死者乎!彼且择日而登假,人则从是也。彼且何肯以物为事乎!
常季说:王骀只是修养自己,用智慧去感知内心,用内心去感知恒常不变的本心。什么众人愿意集聚在他旁边呢?
孔子说:人不能在流动的水面照见自己的身影,而只能在静止的水面照见; 只有静止,才能使万物事物静止的影像映照出来。万物受大地孕育,只有松柏独自挺立,无论冬夏都保持青翠;万物受上天赋予,只有尧、舜才独具大道而居于万民之首。幸而尧、舜能够端正自己的品性,从而端正万民的品性。保全本初迹象,不惧真实,像勇士只身一人冲入千军万马之中。一个追求名誉而能自我节制的人犹能如此,何况他能管理天地,包藏万物,把自己的身体只看作是暂时的寄居之所,把耳目看作是感官的代表,通晓世上一切事物,但心灵却从未死去的人呢。王骀恐怕要择日飞升,人们将会跟随他而去。他哪里会肯把外物当作要事呢!
鲁国有一个断了脚的人叫王骀,跟他学习的人,和跟孔子学习的人一样多。常季问孔子说:王骀是个断了脚的人,跟他学习的人却和您在鲁国平分秋色。他站着不教诲,坐着不议论,学生们空怀求道之心而来,满载而归。难道真有不用言语的教导,不用形迹的影响就能使人领悟道理吗?他究竟是怎样的人呢?孔子回答说:王骀先生是一位圣人,我孔丘还落在后面没有来得及去请教他,我将把他当作老师,何况那些不如我孔丘的人呢?何止鲁国,我将引导天下的人跟他学习。
2. 常季曰:彼兀者也,而王先生,其与庸亦远矣。若然者,其用心也,独若之何?仲尼曰:死生亦大矣,而不得与之变;虽天地覆坠,亦将不与之遗;审乎无假而不与物迁,命物之化而守其宗也。
常季说:王骀是个断了脚的人,竟能超过先生,恐怕一般人与他相比差得很远呢。他这样的人,内心世界究竟是怎样的呢?
孔子回答说:死和生是人生大事,可是王骀却不会因之而有所改变;纵使苍天天掉落,大地下坠,他也不会一起掉落。他知道的真理没有任何虚假错误,从不随外物改变而改变,能够主宰外物的变化而固守自己的根本。
3. 常季曰:何谓也?仲尼曰:自其异者视之,肝胆楚越也;自其同者视之,万物皆一也。夫若然者,且不知耳目之所宜,而游心乎德之和。物视其所一而不见其所丧,视丧其足犹遗土也。
常季说:这是什么意思呢?孔子说:从事物千差万别的一面去看,肝与胆就像楚国和越国那样差异巨大;从事物都有相同的一面去看,万事万物又都是"一"所化。如果能从齐一的角度去看待事物,那也就无须去管什么耳朵适宜听什么,眼睛适宜看什么,让自己的心灵自由自在地遨游在德行的和谐里。眼睛和耳朵所,只能看见事物的一面,看不见事物所丧失的另一面。他看待失去的脚,就像掉下的泥土。
4. 常季曰:彼为己,以其知得其心,以其心得其常心。物何为最之哉?”仲尼曰:“人莫鉴于流水而鉴于止水。唯止能止众止。受命于地,唯松柏独也正,在冬夏青青;受命于天,唯尧、舜独也正,在万物之首。幸能正生,以正众生。夫保始之徵,不惧之实,勇士一人,雄入于九军。将求名而能自要者而犹若是,而况官天地、府万物、直寓六骸、象耳目、一知之所知而心未尝死者乎!彼且择日而登假,人则从是也。彼且何肯以物为事乎!
常季说:王骀只是修养自己,用智慧去感知内心,用内心去感知恒常不变的本心。什么众人愿意集聚在他旁边呢?
孔子说:人不能在流动的水面照见自己的身影,而只能在静止的水面照见; 只有静止,才能使万物事物静止的影像映照出来。万物受大地孕育,只有松柏独自挺立,无论冬夏都保持青翠;万物受上天赋予,只有尧、舜才独具大道而居于万民之首。幸而尧、舜能够端正自己的品性,从而端正万民的品性。保全本初迹象,不惧真实,像勇士只身一人冲入千军万马之中。一个追求名誉而能自我节制的人犹能如此,何况他能管理天地,包藏万物,把自己的身体只看作是暂时的寄居之所,把耳目看作是感官的代表,通晓世上一切事物,但心灵却从未死去的人呢。王骀恐怕要择日飞升,人们将会跟随他而去。他哪里会肯把外物当作要事呢!