信长之野望吧 关注:153,847贴子:5,431,663
  • 4回复贴,共1

日本战国时期从事翻译工作的人怎么称呼?

只看楼主收藏回复

rt 有没有历史达人科普一下


IP属地:广西来自Android客户端1楼2024-04-12 11:28回复
    幕府将军里是通词


    IP属地:加拿大来自iPhone客户端3楼2024-04-13 08:41
    回复
      公元四五世纪以来,日本就在文字、佛教、政治制度等方面深受中国的影响,在与中国的全面交流中, 当然是少不了 “通事(翻译)”的。(注:日语中,「通事、通詞、通辞」 三词皆为“口语翻译”的意思,字典读音为「つうじ」。还有ー用语为「訳語」,读音为「おさ」。但文献中,前三词的读音也常标为「おさ」。)


      IP属地:北京来自Android客户端4楼2024-04-13 09:28
      回复