飞鸟集吧 关注:1,682贴子:4,433
  • 2回复贴,共1
求助

问个英语问题

只看楼主收藏回复

这个to是修饰my heart 还是listen(本人英渣)
感觉这翻译没有太懂


IP属地:河北来自Android客户端1楼2024-05-27 22:23回复
    我等凡人也说不出个所以然,给个《现代英文选评注》里的东西,楼主自行体会吧:

    说起这翻译,有句废话要讲。以前我一直以为中国的现代诗是一种创新,接触了英文之后才明白,原来不过是用中文写的英文罢了,用某西方汉学家的说法就是“拙劣的模仿”,这个翻译十分且充分地表明了这一点。


    IP属地:重庆2楼2024-05-28 09:52
    回复

      该句语法上等同:My heart, litsen to the whispers of the world with which it makes love to you.
      make love to you是示爱,不是*爱。
      13 (世界之爱)
      我的心啊,你要倾听世界的悄悄话,那是它对你的爱的表达。
      LISTEN, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.
      我可指某个人,也可指整个人类。
      我要倾听世界的声音,与它交流,它是爱我的。见第3首。
      泰戈尔认为爱是世界的本质,由此可解读本诗,如需具体的解读依据可阅第3首。


      IP属地:广西3楼2024-05-28 23:27
      回复