龙腾世纪吧 关注:48,372贴子:1,455,367
  • 10回复贴,共1

起源的天邈汉化本来就有这么多机翻吗

只看楼主收藏回复

印象里第一次玩起源时汉化质量非常高,现在重玩却频繁遇到机翻,是我记忆出现了偏差还是我用的汉化不对(天邈终极版1.0)


IP属地:重庆来自iPhone客户端1楼2024-06-27 21:01回复
    机翻没太注意,唯一迷惑的是有些对话选项答非所问,虽然文本量大的游戏汉化都或多或少有这缺陷


    IP属地:广西来自Android客户端2楼2024-06-27 21:30
    收起回复
      本来就有,第一次大概是场面太震撼人太沉浸了没注意吧


      IP属地:浙江来自iPhone客户端3楼2024-06-27 22:10
      收起回复
        我用的也是这个1.0没太注意过,因为英文也听得懂,中文字幕就没怎么依赖,文本看起来也没什么机翻的印象


        IP属地:广东4楼2024-06-27 23:40
        收起回复
          有部分但是不多


          IP属地:广东来自Android客户端5楼2024-06-27 23:57
          回复
            起源和2代对话部分都有点机翻(起源甚至还好,2代第二章后半段的对话我直接练英语听力了)。
            之前有听说过,游戏内的对话可能会被打散到不同的游戏文件里,以至于汉化时往往看不到正确的上下文。要么费时费力手动重新排序,要么只能靠猜。


            IP属地:上海6楼2024-06-28 16:26
            回复
              我是用的其乐网下载的那个,体验还可以没什么雷。之前用过一个忘了是哪家的,人贵序章里遇到摸鱼士兵,问他俩是不是在炸金花,厨房里遇到大老鼠,吐槽说这是料理鼠王,非常毁体验。


              IP属地:内蒙古来自Android客户端7楼2024-07-19 22:25
              回复