我的回复:
你好,ミシン先生,我是一名喜欢你的作品的中国粉丝。吐司加黄油和砂糖确实是不错的搭配,在中国超市有一种类似的零食就是在面包上涂上黄油,奶酪然后烤成面包干进行售卖,那种味道我认为非常的美味,但是可惜的是这类零食一旦吃多了很容易发腻,而且确实容易让人发胖呢,哈哈。
关于您的作品,我非常喜欢你制作出的视觉小说《seabed》,而我认为《seabed》能够取得如此多的好评很大程度归功于您通过含蓄且优美的文字,精彩的剧情架构以及庞大的文字量塑造了sachiko和takako这二人的深刻感情,这令我可能这一辈子都难以忘记。在中文互联网圈内,知道且喜欢您作品的人不多,不如说在中文互联网圈子内日本的视觉小说本身就是一个小众圈子,百合全年龄的作品更是冷门中的冷门,但是在这个小圈子里也有一批非常喜欢您作品的粉丝以及对应的社区,他们日常在社区内分享这彼此对作品的感悟和思考,有的人会分享他从游戏内摘抄了不少句子和段落在早读课上作为早读资料,有些人会分享自己到日本旅游到达游戏内的现实地点进行考察的经历,我也是其中的一份子,我非常喜欢您的写作方式,所以尝试着模仿您的写作风格写了一点原创故事,目前已经写了一万字了,但是因为现实中的工作繁忙,一直进度不快,哈哈。
顺便说说我在逛中国论坛时发现的一个趣事,在逛中国的《seabed》相关论坛的时候,发现了一篇3.5w字的作品解析,当时我十分的惊讶这比我这半年来写的原创小说估计都多了,笑~ 能做到这种程度某种意义上已经算得上是中国的《seabed》学家了吧。那篇解析的地址如下:
https://www.douban.com/game/27624343/ 这是我第一次在日本论坛上发言,我的日文不太好,大部分情况下我只能看懂别人说话,但是不能自己组织语言,包括这篇回复也是用chatgpt4o帮忙翻译的(不得不说现在的ai发展的越来越智能了),但是我还是想和我最喜欢的作品的作者分享一下我对作品的喜爱之情。
最后我想问一问,ミシン先生是否在以后的开发中会再次尝试为作品写长篇幅的文字,我非常喜欢您的写作风格。祝愿ミシン先生以后的生活和游戏开发的进程能够一帆风顺!