博德之门3吧 关注:233,401贴子:2,899,056

有没有人觉得《博德之门》这个名字翻译的很失败?

只看楼主收藏回复

《抱的斯给特》,多么朗朗上口而富有深意的名字,翻译成中文,竟然变成了《博德之门》这么个完全偏离游戏主题的译名。要我说,这个游戏最好的译名就是别翻译,就叫抱的斯给特
第一章神器镇楼


IP属地:广东来自iPhone客户端1楼2024-11-28 20:29回复
    文献


    IP属地:广东来自iPhone客户端2楼2024-11-28 20:29
    收起回复
      同意


      IP属地:天津来自Android客户端4楼2024-11-28 21:59
      回复
        手机记得充电


        IP属地:上海来自iPhone客户端5楼2024-11-28 22:57
        收起回复
          主角一开始是孤身一人,取一个(孤)
          主角可以掌握很多技能和魔法,取一个(掌)
          主角可以走恶线献祭图图,取一个(祭)
          主角,或者说玩家可以在很多时候被激怒从而气急败坏,取一个(气)
          主角在不打MOD的情况下只能说类人生物,取一个(人)
          所以,感觉不如叫孤掌祭气人


          IP属地:广西来自Android客户端6楼2024-11-28 23:19
          收起回复
            从三神选民和主脑,到起源小队被命运串在一起的每个成员,都在受其欲望操控,为其欲望挣扎乃至疯狂。所以应该叫欲望之门


            IP属地:北京来自Android客户端7楼2024-11-28 23:27
            收起回复
              现在都有吧主,还串吗?


              IP属地:江苏来自Android客户端8楼2024-11-28 23:32
              收起回复
                博德之门的创立者博德安(至少现在)和现任大公爵都是光头,不如改成balder's gate


                IP属地:山东来自Android客户端9楼2024-11-28 23:32
                收起回复
                  反正是个地名,翻不翻译好像真的没啥区别


                  IP属地:英国来自iPhone客户端10楼2024-11-28 23:37
                  回复
                    主角一行人自一开始便深陷重重阴谋之中,魔鬼,养鸡人,死亡三傻,夺心魔,甚至他们的小弟也希望从主角身上榨取一些利益,黑不黑啊?黑,太黑了!所以取一个(黑)字。
                    dnd,诸神存在的地方,而这一次的阴谋也同样围绕着死亡三神展开,主角的背后也有耶格,密斯特拉,如果主角是牧师,那么主角的神应该也掺和进来了。所以取一个(神)字。
                    主角一路上披荆斩棘,悲欢离合。见证并催动出血与泪与爱的种种故事。凡所种种,漫无边际,却足以传颂与大街小巷之中。那么取一个“大话博德”之意的(话)字,最为合理。
                    主角一行人,在冒险前总是有自己的苦恼或目标。并且每个人都曾被欺骗过。但是在路途之中,我们总是能找到深处的真实,而让角色领悟出自己的道路。(在足够了解真相时,角色自己便会反抗命运,选择更善良的道路)因此,(悟),是游戏的内核。
                    主角一行人在旅途上所经历的种种,不过是这个游戏能表达的一种可能。而且,只要你想,故事的结局总不会完全一样。因此,对于玩家来说,这个游戏总有没接触到的结局(更不要说那些mod导致的扮演剧情变动了),而玩家最后也会意识到,在自由度极高的剑湾大陆上,玩家所见到的,也只是虚空中的一个小亮点而已。所以,取这(空)字,亦非过分。
                    所以,感觉不如改名叫黑神话:悟空。


                    IP属地:天津来自Android客户端11楼2024-11-28 23:45
                    回复
                      缺个副标题,想想二代本体叫安姆的阴影,dlc叫巴尔的王座,第三代主打灵吸怪,折中一下,可以叫博德安的阴座,代表某个叫博德安的其实依然是博德之门的地下皇帝


                      IP属地:安徽12楼2024-11-28 23:54
                      收起回复
                        灵吸怪历险记之英雄博德安


                        IP属地:广东13楼2024-11-29 00:18
                        收起回复
                          鹦鹉螺如泰山压顶般坠落,取“泰”
                          玩家们拉拢各方势力结盟,取“拉”
                          巴尔领域大神所至之处均获得自由与解放,是祥瑞,取“瑞”
                          你的暴行连耶格老爷子看了都蚌埠住,喊了一声“呀”,但是不靠谱的瓦罗记错了,记成了“亚”


                          IP属地:辽宁来自Android客户端14楼2024-11-29 00:18
                          收起回复
                            我的兄弟叫顺溜之寻找奥特曼


                            IP属地:北京来自iPhone客户端15楼2024-11-29 02:23
                            回复
                              日本人现在还真有可能这么抽象翻译


                              IP属地:山东来自Android客户端16楼2024-11-29 05:59
                              回复