武称篇是军事经验总结的汇编,故而有人将“称”解释为“汇编、汇纂”。从本文的确是军事经验汇编的角度来讲是没错的,但是就“称”的本意来讲却不是如此。
《高帝求贤诏》:其有意称明德者,必身劝,为之驾。相关人员留意达到明德标准的人,亲自接待,为之准备车马。这里的称用现代汉语来讲是“符合、达到”的意思。
称职,符合职务的要求,达到职务的标准。称位,与职位相符。
武称,用现代汉语讲即是“符合懂军事的标准”,“达到懂军事的标准”,“懂得军事的基本原则”,“懂得军事基本常识”。
《高帝求贤诏》:其有意称明德者,必身劝,为之驾。相关人员留意达到明德标准的人,亲自接待,为之准备车马。这里的称用现代汉语来讲是“符合、达到”的意思。
称职,符合职务的要求,达到职务的标准。称位,与职位相符。
武称,用现代汉语讲即是“符合懂军事的标准”,“达到懂军事的标准”,“懂得军事的基本原则”,“懂得军事基本常识”。