闽南语吧 关注:39,198贴子:955,815

闽南语的几个问题

只看楼主收藏回复

1.三小和俗仔是什么意思?
2.闽南语和台语有什么区别?
3.闽南语好学吗?


1楼2010-12-24 17:20回复
    1、三小==啥淆sa siao==啥米sa mi==什么的意思,是比较粗俗的用法,比较文的就说啥米。
    (淆是人体中流出的液体,单字就是精-子的意思。还有一个是目淆,就是湿眼睛屎的意思)
    2、台语==台湾话==台湾闽南语。差别只是台湾话里面有掺杂些日语词汇,如现在普通话里面喜欢夹一两个英语,感觉比较时髦。犹如英语跟美语(英国英语跟美国英语)。
    3、学习一种语言关键看你的语言能力。学习闽南语主要有入声,清浊音跟鼻音等比较难掌握。相对而言讲南方方言的人比讲北方方言的人学习更容易点~!
    个人观点大概就是这样。


    2楼2010-12-24 20:10
    回复
      1.“三小”是“什么”的意思,比方说,“工三小”就是 “讲什么”的意思。
      2,“台语”在的tw官方都会用“闽南语”或“台湾闽南语”来指称tw最大族群的语言。民间生活中还是最常用“台语”、“台湾话”的称呼。由于日治时代的影响,台语会掺入些日语词汇(多为物品类名词)但相较之,其大多数词汇都可以从福建的闽南地区找到来源,其用法、语法也与福建闽南语一样···说白了,台语就是闽南语,正如,香港话就是广东话一样。
      3.一点都不懂的话,学闽南语也跟学英语差不多。
      


      3楼2010-12-24 20:35
      回复
        1"三小"就像楼上二位讲的,不过这个用法除非是很熟的朋友,不然要避免。"俗仔"不知道要如何直翻普通话,我只能举例,例如形容某一个人很会说,但实际上要做时就变缩头乌龟时,就说某人是俗仔。
        2仅就闽台狭义闽南语的来说,闽也有分漳泉厦,甚至还要再细分。台湾人的感觉是台语跟厦门话非常接近,近到不费力就能听懂95%以上的程度,而台语跟漳/泉话就有较大的差异。
        3难度要看人,台湾的外省人像蔡振南、陈美凤说的比一些本省籍的还好,有心有环境的话通常会学得很快,没环境的话会有些难…。


        4楼2010-12-25 00:33
        回复
          在我读国中时,家里有黑道背景的或是"小哥大"的那种算是"大尾的",小混混等级的则叫做"俗仔"。


          5楼2010-12-25 00:39
          回复
            个人认为广东人学闽南语都不会太难..因为双方接触相对来说不会太少..比容易找到语感..


            6楼2010-12-25 02:19
            回复
              楼上都回答得很正确
              唯一想说的就是 即使是对北京人而言,闽南语比英语都肯定好学100倍|||
              不过想要学会说方言,一般就是找个人死命讲就对了
              又没有什么初级中级进度班之类的东西,即使是学资料最丰富的粤语也不过就是如此
              跟英语、日语这些不是一个概念


              7楼2010-12-25 02:50
              回复
                来讲讲台湾内部腔调的差异吧···
                【东部腔】:以台东腔为代表,台东花莲居民日据时代才开始定居,为南部腔二次移民的结果,最新形成的大区域腔调,我认为台东腔才是最接近全台的口音。
                南部腔『去掉orㄜ』的音,差不多等同东部腔。
                【海口腔】:以彰化鹿港话为代表,分布北中南部的海边,以及外岛金门、澎湖。海口腔内部也很复杂,请参看后面的十二分法。陈雷和康丁的腔调属於海口腔。
                【宜兰腔】:宜兰腔为台湾内部近乎纯粹的漳州腔,宜兰居民的祖先百分之九十来自祖籍福建漳州,宜兰人有百分之十的泉州人血统,正好宜兰腔少部分吸收泉州腔的特色。漳州话韵母ioN字类在宜兰话一律变成泉州腔的iuN。
                【中部腔】:以台中市腔调为代表,分布於中部内陆地区的台中县市、南投县、彰化县的内陆地区。中部腔跟一般优势腔差不多,稍微再偏漳一点
                【南部腔】:以高雄腔为代表,分布於云嘉南高屏大部分地区,学者认为最接近全台之优势口音。
                


                8楼2010-12-25 10:05
                回复
                  其实厦门腔也是漳泉结合,但个人认为口音和台湾最接近的是 漳州龙海下半县的····


                  9楼2010-12-25 10:10
                  回复
                    台湾的腔调真的超多元...我常常听不懂台南的腔调= ="


                    10楼2010-12-25 14:16
                    回复
                      回覆10楼,也没啦,台湾的腔调是没100%统一,但都是在可以理解的范围内。举例一个「过」字,在我们台中就有三种音,市区是kue大甲是ke清水梧栖沙鹿是kir,从来也没听说会有听不懂的情形。
                      听过我一个住台南县的朋友讲"想"是sion,而台湾通行腔是siun,呷饭(吃饭)的呷尾音上扬拉长,其余的没有很明显的不同,如果你听得懂通行腔的话,那应该全省都会听得懂,我不觉得中南部的腔调差异很明显。
                      宜兰的人口太少了,除了台北与西部各大城的互动也比较少,「吃饭配鸭卵」与「酸酸软软」至今还是停在传说的阶段,我还没实际听过。海口腔是真的比较特别,但也在可以理解的范围之内。


                      11楼2010-12-25 15:02
                      回复
                        2楼说法 温州闽语相同 “啥淆”确实很粗!


                        12楼2010-12-27 04:52
                        回复
                          角美地区都算。
                                      白礁慈济宫年年都有台湾人进香呢。


                          13楼2010-12-27 14:15
                          回复
                            ,「吃饭配鸭卵」与「酸酸软软」
                            传说?!
                            前几天的最大党的夜市人生狄志杰还冒了一句。
                            sui~ sui~ nui~ nui~,甲 bui~配 卤nui~。 他用的是卤蛋。
                            台语歌里 酸 软用词量不算少。 sng ,nng很常听到啊。


                            IP属地:福建14楼2010-12-27 18:10
                            回复
                              回覆14楼,偶的意思素说偶没实际听过,只有听人家在讲而已。宜兰县的人口四十几万,并不算是人口大县,再者,洪惟仁教授说有些年轻人已经改口,这几个字随优势腔了。我当兵时,同连弟兄来自全省各地,却也没遇过宜兰腔的人,所以没机会亲耳听…。
                              我所知道的名人是宜兰籍的有黄韵玲(前歌手,现歌唱评审),以及李纪珠(政界)。前者有听他讲过闽南语,但次数很少,也没听到uiN的发音;而后者在媒体上以国语为主,没听到她讲宜兰腔。


                              15楼2010-12-27 22:01
                              回复