-
-
10471
-
26一楼读爱
-
31建议去看一下未删减版了,删减版甚至有很多情节根本就没有
-
31这部电影不算太晦涩,但因为东西方文化的不同,很多情节中国人未必看得明白,多少解释一下
-
54Hanna不识字,她曾经做过集中营的看守,在集中营里每过一个月看守都会选出一些人带走,随后会进来新的一批人。Hanna并不知道被选走的人走向是是死亡,她总会选一些妇女和病弱的人,照顾她们然后听他们为自己朗读。Hanna在集中营里为纳粹做事情,可是她并不知道自己正在犯罪,在她眼里她只是一个看守,她的职责就是看守犯人。与Hanna一起看守集中营的同伴诬陷她,在法庭上当法官提出要验hanna字迹的时候,hanna拒绝了,并对她所犯下的“罪行”
-
8于公他为她完成了最后的救赎,于私他是否后悔过自己对汉娜所说的话,又或者是一种悲伤后的如释重负,因为汉娜出狱后他俩从年龄和社会地位以及历史身份上又如何自处。如果汉娜出狱,你们说他们会继续怎么走?晚辈对长者的关心慰问?还是情人之间的藕断丝连?想的有点多,希望爱这部剧的同志们一起来探讨,谢谢大家。
-
16还没有通过审核…………
-
35印象很深刻的一本书,汉娜第一次到图书馆向管理员借的就是这一本“带小狗的女人” 中文不能全部发上来,只能尝试英文的咯。
-
12我是以阅读者的姿态读完《朗读者》的。 全文最后一句,米夏第一次也是最后一次来到汉娜墓前 ——读完后,许久,我才反应过来,我也许真的该为汉娜撒 点泪啊,可是眼角干涩——即是无泪。 历史之于我是什么?是历史书上短则一个词,多则一百 字左右的段落,还是几百万字的史书巨著?我茫然,因为我 活在当下,而不是历史。 战争呢?什么是战争?我茫然,因为我所知道的“战争” 是字典里定义出来的,是历史老师从教案里念出
-
9小说买了很多年了,最近终于可以看了。看着看着发现有一些问题,随手记录下来。 1、本人高中英语水平 2、看的是英语版,而非德语版。 3、网上随手找到一个叫 姚仲珍的译本,看了发现有不少问题。不知道大家有没有推荐一下好一点的中文译本。 4、拒绝文本和小说背景以外的一切讨论,希望吧里有高人指点。