-
164
-
3求几本有关吴语和吴文化的电子书链接,实在是找不到啦。。。。
-
6柿子味道很涩的“涩”各地怎么形容?我们叫“补”,就是普通话里“补”这个字的读音,但是正字是哪个一直不清楚。
-
8方言两个读音对应于普通话也是二个读音 dʑioŋ²²⁴—zhòng tɕyɔ̃²²⁴—chóng
-
14在我地,也是繁花金宇澄的老家,柳亚子(汾湖北厍出身,故居在黎里)南社发起地之一"黎里古镇",镇域界内方言相对基本比较一致,要说差异也还是有,就是基本以黎里苏同黎线为东界限,到黎里最西的东西阳村为止。基本都是"正宗黎里话"但同黎线以东的华莺大联南星和史北村都或多或少有临镇的方言影响(华莺大联南星或多或少都稍有些汾湖口音的影响),史北村有嘉善北口音影响。
-
0如题~找这本书,作者是郑张尚芳教授
-
2吴语,古老而独特的方言。快来参与问卷调查,一起探索吴语的魅力,了解大家对吴语的认知程度。 https://www.wjx.cn/vm/YDlKkzJ.aspx# (吴语地区卷) https://www.wjx.cn/vm/P3RSsMc.aspx# (外省卷) 吴语地区:在中国分布于今浙江、江苏南部、上海、安徽南部、江西东北部、福建北一角 请在吴语地区做吴语地区卷,不在的做外省卷,谢谢谢谢谢谢谢谢! 各位帮忙填填和转发一下哈~谢谢谢谢谢谢谢谢! 这是学校的研究性学习任务,需要问卷调查。 学校是江苏省常
-
6抵扣,你们哪儿有特殊的说法吗?我们这里说“tso”,读音近似普通话里的租这个音。例如,以旧换新,旧电视调新电视可以tso100快。
-
34吴语特征词在闽语研究文章中多列举,但可能翻书快,未见到列闽语同有出百分比,似乎记得是超过了一半,我列举的这些词来源于数篇讲吴语和闽语关系的
-
31九音读成狗,你们那也还有吗?
-
19
-
038如题10我看粤语是13吾对通常话"介子",音同"戒kuo指"1210710RT,像西吴有些地方若以现在普通话为准,确实ln不分,但问题是西吴的ln不分,不是什么王奶奶买牛奶读着舌头打架混在一起,而是有规律的,比如一个普通话n声读l不是口误,而就是这么讲的,这也是ln不分么?25我处嘉兴北郊,说“晚爷”“晚娘”23比如昨天下雨,我没能去。 想来想去想不出土地吴语中有对应的说法呒能够这样的说法好像很生疏不存在的样子。。。。246117“可爱” 你们那里都怎么说的? 湖州叫“样俊”(ia cin)可能吴语习惯性脱落尾音或尾音鼻音化,所以在该词中“样”读作ia了,“俊”本是尖音字应读tsin,尖团音不分就读成cin了。可爱说成“样俊”,好像只有湖州人才这么说的,不知其他吴语区有没有这种说法。321324写这个贴子缘于我想在网上看一下明朝末期西洋传教士金尼阁写的《西儒耳目资》,结果原文版本没有寻到,倒在网上发现有一篇文章Beijing 还是 PeKing,从而牵涉到汉语音韵史,西洋人为什么会写PeKing,因为这是明朝的南派官话,当时南派官话影响力还是非常巨大的,金尼阁学的是南派官话。 我们吴语人都知道,北Peh,这是一个入声字(h表吴语的入声)而且是以前的吴语文读音。通常情况下,我现在在浙北当地并不用这个音(peh在以前读书人嘴里经1015435浙江大部分地区和吴没有半毛钱关系,为何会被“吴语”这么抽象的名称去冠名? 难道用浙语不行?0如题,写同人文卡死了,本人两边混血(bs),日常b开口d结尾,遇事不决***,实在受不了文里一提南方人(南京大概算?冬天冻死了)全是软软糯糯、吴侬软语了,全是勾实、雷死人的甜糯软嫩(呕,宗桑!全是宗桑!南京tm也不是吴语区总有宗桑硬贴)想得到大佬们的一点指点,拜托了!141本人江苏宜兴人,宜兴周围的溧阳,常州,金坛苏州的吴语都能听懂,无锡和江阴也能听懂一部分(无锡话和宜兴话相差很大,无法交流,而常州话与溧阳话和宜兴话交流障碍不大),我现在在南京读大学,南京市区有很多高淳人(现在更方便了,高淳到南京市区有轻轨s8),他们说的高淳话我能听懂个别字和词,因为宣州片吴语也是吴语,但大部分听不懂,南京市区说江淮淮化的人就更听不懂了,他们都说高淳话像韩国话。而我以前也去过紧邻高淳的安徽4928116吴语经历了怎样的历史流变? , 夫差和勾践,是否会说吴语?肯定不会,那时候吴语还没有形成。 , 有人认为吴语起源很早,其实很晚, 下面开始追溯吴语的起源。82华夏文明源远流长,苏州建成也有二千多年,但对于久远的中华文明只是沧海一粟。对于苏州的建城时间和文明起源。春秋吴国是苏州建城史上不可缺少的重要组成部分。对于春秋吴国的建国史学界有几种说法:一。是根据汉司马迁《史记》的记载和唐人张守节著的《史记正义》上说,周古王的长子太伯和次子仲雍为了让贤,将王位让于三弟季历(周文王之父)出走到梅里,在梅里受到当地人的爱戴,建立了国,后周灭商后,周王室将吴地就封给了仲8019北部吴语一家头表示自己一个人。所以可以晓得家就是量词个。一个人的意思。我们看古籍,可以晓得,在古代,表示量词一个的讲法还可以写成一介,如一介书生,这里的介就是读jia,不能读个kei/keh。这个一介两介的用法实实在在还存在于南吴地区,我老家金华永康武义他们那里就是这样用的。 回到题目,我认为一家头的家实际就是介字,因为介的读音百读在北吴语中就是读ka,与家是同音字,一家头讲的辰光产生变调。 一家头就是一介头。就是22016去年在杭州工作,听一个江苏宿迁的女同事经常说这个“毛估估”,我但是分析粗略估计一下的意思,还有看过一个是江浙的电视剧讲的好像是阿Q的,主角就一直在说“毛毛头”我举得这个是小人物的意思,问一下各位本地人这两个词吴语区的人经常说吗?对于吴语我是初学者,之前在广东读书三年才费劲的学会并能说一口流利的粤语45杭州话里是读bi的。但这个被字除了在棉被等名词里用过,其它方面的使用率很低,所以很多人都不会读。你知道在你的家乡,被字是怎么念吗?31这边zhch→d好像没有 有遇古细则I变d 如驴→di,栗→di,灵→din 像落这种还是I,落→Io 有类似的么? 还有d是不是蛮受古人欢迎的,感觉好多由此发展出。 另:gkkh→jqx→czs 而czs的对应翘舌是由td演来?好神奇8两个字,尖团吴语区嗯呐(你们)啊区分尖团,一个团音,一个尖音14在吴江这个读音也并不常规,只在苏属系吴江中的八坼和黎里部分村庄有这个读音。而苕溪的浙属西南吴江,浙属系的嘉兴系南吴江都是读kaka256我理的都是我讲的,主要是我现在居住地的各种读音讲法,也有隔壁县区的(讲的很少),也有我老家的,都是吴语。 1:何,gu,本地长兴人常用,何人gu nyin ,何事体gu zy thi。 2:何,go/(实际是go的促音),本地常讲,何人goh nyin。 3:何,ga,本地常讲的。奈何(如何)讲naga。何物ga meh(温州人词汇) 4:何,ghu,本地常讲的,姓氏,或者读书时文读音。 5:何,ghuo,我老家读法。江苏吴江讲的ghuo dei这里的ghuo也是这个, 6:何,gho,杭州人用这个56