-
-
7
-
21偏娱乐向,请大家谅解。
-
17
-
192【日本平安时代公卿们风雅的公家文化】中,【汉诗】和【和歌】的地位曾经都很重要。。 相对于【和歌】,日本【汉诗】的杰出之作莫过于【怀风藻】。。 以【中华汉诗的风雅】来展现【源氏物语】的【优美】。。这正是【丰子恺】先生翻译【源氏物语】的时候,将书中的【和歌】翻译成【汉诗格式】的初衷。。。 作为与各位吧友同样热爱这部【千年物语】的我,希望热爱着这部作品的你们留下对这部作品里人物的追忆诗。。遥想当年平安之朝,
-
249《源氏物语》丰子恺译本3部与林文月译本4部,以及《王朝女性日记》《枕草子》《古今集》。 都是从网上下载的PDF格式,自己加了目录标签,方便查看。 资源在2楼
-
15
-
57访婚制是开启源氏大门的一把钥匙。不明白访婚制,对朝三暮四,朝秦暮楚的源氏简直看不下去。
-
47很久以前,楼主我因为放弃了青少年时期的文学专业,选择了理科专业,但是又不肯放弃【文学梦想】而成为了【更级少女】。。所以,以前有写过一些类似【文言】类别的短篇小说。。其中就有关于【安倍晴明】的,一位平安朝很著名的【阴阳师】。。后来掌管【阴阳寮】的【土御门】家族就是他的后代。。我贴上来,大家随便看看,作为一种文学交流吧。。。。
-
9嗯……新人。书还没看完。因为很喜欢末摘花,学着丰子恺先生的文风写了个末摘花的小同人?算我希望
-
58
-
44是因为紫姬娘家攀不上源氏的地位么???当然比不上左大臣的女儿,但既然是源氏最宠爱的女人,为什么就不能给她个正室名分,源氏如果能够专情于紫姬一人,不沾花惹草就完美了~~看他儿子倒是挺专情的,但那种时代,男人三妻四妾很正常吧~~要求源氏这种皇二代,又帅才华出众,要是只专情于一个人,那才真是要命~~
-
109一楼百度~
-
20书中,曾经一段时间里,【瑾姬】一直被光源氏追求,连同住的先帝的女五宫都劝其嫁与源氏,以正妻之
-
30
-
65
-
21
-
1728131镇命歌·光源氏 曲:《镇命歌》原曲 词:钰璠 俊美无暇 似有光华无限 温润多情 眉目尚可传心 香气盈绕 引无数美人 蜜语甜言 魅惑众生噬无辜 樱花树下 忽现翩翩少年 锦绣华服那美貌令人叹赞 红粉裙钗争相日日与君好 淡妆浓抹只为君怜一时盼 一句蹉跎一声叹息转眼是千年 相恋相忘江湖注定是过往 风中飘洒泯灭不散你温柔余香 月下盼君归来却只剩等待 藤壶王后是慕君愿受责 夕颜命薄是为君丧九泉 葵上孤冷难诉百年寂寞 紫姬何幸与君相伴只一生52111L~祝大家情人节快乐~13最近有空制香,整理关于制香的资料的时候找到了这个,很久以前从一个日文网站上找到的,真实性有待考证,不过看里面的材料,应该差不离。5396538472926物哀是贯穿源氏物语的思想,那为什么源氏物语只有13次提到物哀两字?我们现在理解的物哀究竟是不是源氏物语中物哀两字的含义?51585承蒙不弃,之前发的林月文版源氏物语的资源贴中有许多吧友询问txt。但是有吧友提出,我手中的并非林版源氏物语,这实为本人思虑不周,对此十分抱歉!因此,我已将 帖子删除。 以前一直再看郑版,现在才刚看丰版。而那份txt我一直以为是林版的。……现在经过吧友提醒,和我看了一下,大概是丰版的。如果还是有异议,请在楼中回复,万分感谢。 因此,需要丰子恺版本的源氏物语请到这里来。因为本人还是学生因此不能十分及时发送文件,请11[源氏物语][Genji.Monogatari][h264.AAC][848x480].mkv 686.37 MB [源氏物语][Genji.Monogatari][h264.AAC][848x480].ass 51.08 KB http://pan.baidu.com/s/1gUusI 原作: 紫式部 导演: 杉井ギサブロー 脚本: 筒井ともみ 分镜: 杉井ギサブロー 音乐: 细野晴臣 人物原案: 林静一 人物设定: 名仓靖博 作画监督: 名仓靖博 摄影监督: 杉村重郎 原画: 前田真宏、贞本义行、川名久美子、羽根章悦、重国勇二、小林一幸、松冈秀明、须田裕美子、福田皖、富沢和雄、伊东诚、高桥信也、摩砂雪 剪辑: 古7http://pan.baidu.com/s/1rE57T 自己扫描的,有些不清晰的地方用电脑做了一下。非常好的源氏物语辅助资料,可惜网上一直没有……23实体书买不到绝版了,只好看电子书,哈哈最近遇到一个千载难逢的机会下了好多日本文学电子书(PDF),比如河北教育出版社“东瀛美文之旅”的好几本,17度娘