网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
12月24日
漏签
0
天
海南话吧
关注:
3,055
贴子:
78,218
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
10
回复贴,共
1
页
<返回海南话吧
>0< 加载中...
浅谈海南话与普通话同字同音的现象
取消只看楼主
收藏
回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
大家都知道海南话和普通话几乎是同字不同音的,但是却又有一些常用的汉字反而和普通话是同音,这种现象很独特,值得探讨一番!
我们先来说说最常用的汉字“来”,来的普通话读音是“lai”,海南话读音也是“lai”。
送TA礼物
IP属地:海南
来自
Android客户端
1楼
2019-02-16 12:49
回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
来的这个音,至今未发现有别的读音,这是很奇怪的,难道它本来的海南话读音就是来?还是后来变音的呢?
咱们再来讨论别的汉字,比如“我”字和“礼”字。
在海南话中,“我”字的读音有两种,一种读作“va”音(雷州人也读作va),一种读作“wa”音,但实际上我是认为“wa”跟普通话的“wo”音同一个音的,因为我听别人说出来读出来,无论海南话还是普通话,“我”的音都是一样的,只不过有些人刻意读作“瓦wa”音罢了。
至于“礼”字,我们现在日常用语中一般读作“li”音,但是我发现有些地方(比如岛西部地区)的老人是读作“loi”的。而且有些琼剧也读作loi音,雷州戏里面的“礼”也是读作loi音。
除此之外,我们都知道海南话的“槟榔”读作“ban nuo”。但是我后来发现有些地方的人把“槟榔”读作“bin long”,这是普通话bing lang的变音啊。
IP属地:海南
来自
Android客户端
2楼
2019-02-16 12:59
回复(4)
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
数字一和二也有两种读音,一读作ya或yi,二读作nuo或ri,可以看出yi和nuo的读音是在走向普通话yi和er的变化。
IP属地:海南
来自
Android客户端
3楼
2019-02-16 13:01
回复(4)
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
以前我也发过海南话读音走向普通话读音的现象这些贴子,这里就不再累赘了。
所以我大胆地推测现存的那些和普通话读音一样的海南话读音也许不是本来海南话的读音,而且后来取代了原来的读音了。就比如海南话的阿爸阿母阿公阿婆现在已经被普通话的爸爸妈妈爷爷奶奶所替代了一样
IP属地:海南
来自
Android客户端
4楼
2019-02-16 13:04
回复
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
19
"
还有一种有趣的现象,那就是海南话和雷州话的读音颠倒。
比如海南话“公主”读作“gong du”,“公子”读作“gong zi”。
而雷州话的“公主”读作“gong zi”,“公子”却读作“gong zu”
IP属地:海南
来自
Android客户端
6楼
2019-02-16 13:20
回复(1)
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
4
"
还有“公”的读音,也是值得探讨。
首先我们陵水这里的“阿公”有两种读音,我们读作“阿更”,也有人读作“阿公”。无论是“更”还是“公”都是和普通话读音差不多。那么它是不是还有更原来的读音?
IP属地:海南
来自
Android客户端
7楼
2019-02-16 13:30
回复
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
而“婆”的读音却只有一个,而且还是和普通话一样的。这就奇怪了。
IP属地:海南
来自
Android客户端
8楼
2019-02-16 13:33
回复(1)
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
12
"
其实除了土语土音外,可能还是口音的差异导致的。
比如我们陵水的“茶”读作“爹”,而琼中人读作“耶”,我就听成了我们陵水的“椰(玉米)”。
IP属地:海南
来自
Android客户端
9楼
2019-02-16 13:42
回复
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
但是一般来说吧,口音各地几乎还是可以交流的,唯独乐东的,尤其是乐东黄流镇的口音,我觉得他们的海南话可以独立出去自成一种方言了,几乎和我们一点都交流不了
IP属地:海南
来自
Android客户端
10楼
2019-02-16 13:45
回复
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
而且还有一个奇葩的语言现象,那就是越往南,同一种意思的读音就越多!
比如“吃”在北部只读作“加”,往南部就出了“加”音,还有“凯”音等。
IP属地:海南
来自
Android客户端
11楼
2019-02-16 14:00
回复
收起回复
吴所谓
高一年级
13
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
5
"
我认为是北部通过琼剧把北部的读音传入南部的。比如“事”在南部是读作“思”,在北部一般读作“耶”,然后通过琼剧传到了南部,南部就接受了这个音。南部甚至把“思”和“耶”连用变成“密思耶?(什么事情)”
IP属地:海南
来自
Android客户端
12楼
2019-02-16 14:07
回复(2)
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
大海星辰MCN机构被处置
2897910
2
以色列公开承认暗杀哈尼亚
2421645
3
顽皮狗圣诞贺图引争议
1933876
4
《妮姬》和《剑星》确认联动
1751787
5
咒术回战最终卷加页
1436266
6
唐尚珺78岁母亲希望他挣钱结婚
1432900
7
杀害河南女法官男子被判死刑
1401480
8
李铁已递交上诉书
1347156
9
如何评价原神玛薇卡动画短片
1037784
10
台风帕布生成
920157
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示